You've got your work cut out for you!

Sep 19, 2010 11:16

Today my mother informed me that "You've got your work cut out for you" does NOT mean that you've got an easy job ahead of you. Until today, when I heard it used the way she explained in a TV show, I've never in my life (ok, I'm only 21 but still) heard the phrase used to mean that you actually have a difficult task ahead of you. And yet a quick google seems to show me that this is exactly what it means.

Can anyone offer any suggestions as to why everyone I know may have been using it to mean that one actually has an easy task ahead of them? Or have I just been completely misinterpreting things for the past 20 years? :(

english, idioms

Previous post Next post
Up