Поговорили мы с вами про артикли, и в комментариях поступило предложение, которое рано или поздно приходит в голову всем измученным, униженным и оскорбленным английской грамматикой: "вот бы все артикли взять и отменить!". Вроде как без них мы все могли бы жить... Но.
Но, разбирая с учеником очередной эпизод Cabin Pressure, мы наткнулись на фразу this is the life, которая напомнила мне, что жизнь без артиклей невозможна, нет. Англоязычная жизнь, по крайней мере.
Так вот, проверьте свои знания и / или интуицию прямо здесь и сейчас. Никуда не заглядывая, напишите в комментарии, что значит фраза this is the life, и что произойдет, если убрать из нее артикль! Комменты пока скрою уже открыла!
Правильный ответ под катом:
Как многие из вас догадались, this is the life означает "вот это жизнь!" Ближе всего тут Селья подобралась к основному нюансу значения: именно "райская жизнь". Чаще всего употребляется в сочетании с бассейном или теплой ванной, вредной едой и алкоголем и, главное, отсутствием напряга и работы! Для особого кайфа перед фразой нужно добавить блаженное Aaaah.
Примеры из сети:
This is the life! - something that you say when you are relaxing and very much enjoying the fact that you are not at work Sun, sand and cocktails - this is the life! (The Free Dictionary)
This is the life - an expression of contentment with one's present circumstances.
"Ice cubes clinked in crystal glasses. ‘This is the life,’ she said" (Google)
И что будет, если убрать артикль? Получится фраза, близкая по смыслу к французскому c'est la vie, то есть практически противоположное значение. Правда, англичане чаще говорят, как и мы, именно французскую фразу либо английское "such is life!" (где артикля тоже, само собой, нет). А вот у французов есть, прошу заметить!
И напоследок - песня. Пока искала материал для поста, нарыла очень милую песню одной шотландской исполнительницы. Вкратце о сути песни: хорошо, конечно, гулять и петь песни и думать, что this is the life, но утром будет похмелье и философские вопросы в духе, где я сегодня буду ночевать?
(Судя по всему, в то место, где вчера пел песни, сегодня уже не пустят)
Click to view
(Предупреждаю - песня съест мозг и засядет в голове на весь день. Зато и фраза this is the life уже не забудется)