Очередной экзамен - очередная порция страдальческого закатывания глаз.
В группе, в которой я принимала сегодня, английский вёл один мой специфический коллега. Вместо медиа-дискурса, которым он должен был заниматься со студентами, он просто смотрел и обсуждал с ними фильмы (художественные, документальные и видео на ютубе). Иногда там всплывал вверх брюхом медиа-дискурс, но в целом набор фильмов хаотичен, и половина из них вообще романтические комедии. But why? Я бы даже сказала what the f... hell.
В результате группа получила экзаменационные вопросы в духе "чем запомнился этот фильм?" и "почему нам дали посмотреть этот фильм?". Иногда позаковыристее - "почему герой этот фильма - офтальмолог?" или же "лицемерие тогда, сейчас и всегда". В общем, глубокотворческий подход.
А что мне делать? Как принимать этот экзамен? Конечно, эти темы - только одна из трех частей экзамена, есть еще анализ текста и проверка активного вокабуляра. Но другого выхода, как посмотреть все эти фильмы, я не увидела. И посмотрела. *пожимая плечами* Мне интересно, в конце концов, почему герой фильма - офтальмолог. А не эндокринолог или гинеколог. Наверняка, в этом есть глубокий смысл.
И вот сегодня на экзамене пошли откровения.
Студентка А
Ей попался вопрос про фильм "Persuasion". Вопрос звучал так: хотели бы вы жить в те времена. Студентка бодро рассказала, что фильм про долгий путь воссоединения двух влюбленных. И я попросила её поведать, хотела бы она жить в те времена, и вообще, что это за те времена, и заодно кто автор романа, по которому снят фильм. (Вы поняли, да? Так валят студентов - конспектируйте!). На лице студентки отобразился ужас. На роль автора она робко предложила Шарлотту Бронте. По тому, как я закатываю глаза, она поняла, что всё плохо. На повторный вопрос про "те времена" пролепетала про 19 век. Когда же я отметила, что 19 век - это целых сто лет, не могла бы она поконкретнее... она посмотрела на меня так, что я и сама уже поняла, что хочу чего-то запредельного. Тогда я быстренько вернулась к исходной позиции - так хотела бы она жить тогда. И был ответ, что люди тогда, конечно, были вежливые, не то что сейчас. Манеры, все дела. Но век 21, эра высоких технологий, ей все-таки милей. На том и остановились.
Студентка В
На анализ ей досталась статья про эсперанто. В заголовке смешно обыгрывалось слово doomed. Я решила спросить про это - но студентка не знала значения слова, поэтому заголовок оценить не смогла. Далее, в тексте фраза про то, что эсперанто обгоняет по популярности другие искуственные языки. И сказано в частности: "But languages like Klingon, Elvish, Dothraki, Navi’i and their kin, created for popular entertainment, are the only invented languages that can muster nearly the enthusiasm Esperanto does." Не согласная я с автором статьи, говорит студентка. Почему же, спрашиваем. А вот он пишет, что языки создаются для "entertainment". Не бывает так, мол. Это, цитирую, unreal. Я просто онемела от восторга отчаяния и проглотила лекцию о некоторых искусственных языках и целях их создания, которая была уже готова сорваться с уст моих.
Студент С
Вопрос ему достался не по фильмам, а по fiction (мой аспект). Про животных и их символические, аллегорические и прочие другие изображения в литературе. Нет, говорит, не могу ответить. Ничего не знаю на эту тему. Что, интересуемся, совсем никогда животные не встречались в литературе? Вообще совсем? Сокрушенно качает головой - не приходилось, мол, читать такое. А как же, говорю "Черные собаки" - вы же читали отрывки из этого романа в этом семестре. Точно, говорит, были собаки. И сам вспоминает еще что-то. И лошадь была жеж. В "Our Man in Havana". Наверняка она там что-то символизировала. Вот-вот, говорю, именно. Давайте, вспоминайте, что именно (делаю подсказки, что героиня хотела купить лошадь, а потом вступить в Country Club, чтобы кататься там на лошади, а потом машину, а потом...) Студент наобум: жадность? Ну... не то. Чревоугодие?? (Я впечатлена - он знает слово gluttony). Но чтобы не услышать обвинение несчастной лошади во всех остальных смертных грехах, мы поспешили перейти к следующему вопросу.
Студентка D
Вопрос про ролик Eleven с ютуба. Если кто не видел
эту прелесть про двух шотландцев в лифте, очень советую. Благодаря интересному стечению обстоятельств я посмотрела его перед Хогвартским балом - в рамках изучения шотландского акцента. Вопрос был завернут как-то лихо - что-то типа отражения отношения к другим национальным идентичностям. Ну, думаю, легче не бывает. И студентка уверено начинает вещать - видно, что в классе обсуждали этот ролик и вот эти самые отражения. А я вдруг возьми да и спроси (конспектируйте, Шура, конспектируйте): ну так мужики в лифте - какой национальности? (Она об этом сама ни слова не сказала). Студентка подвисает. Сидим в томительной тишине, ждем. Американцы, говорит она. Подняв челюсть с пола, говорю, что никак нет. Студентка пытает удачи дальше - иностранцы? Смеемся все вместе. Ну, "не носители языка", уточняет она. Говорю, что еще какие носители. Британцы? Да, говорю, да, британцы, да! Уже совсем близко - британцы, но не англичане. И только тогда она робко предлагает шотландцев.
Я пришла домой и пересмотрела ролик. Три минуты с хвостиком. Шотландия упоминается раз 10.
Как? Как?? Как!!? Как можно было не опознать шотландскость этого видео? Как???
*вот жаль, что вы меня сейчас не видите - я там прочувствованно бьюсь головой о клавиатуру на каждое "как"*
Студентка E
И вот, наконец, вопрос про офтальмолога (фильм "Crimes and Misdemeanors" Вуди Аллена). Ну, думаю, ща побеседуем на философские темы. И... о чудо! Студентка правильно отвечает - про глаза бога, которые следят за главным героем (по крайней мере, ему с его нечистой совестью так кажется). Там вообще много "глазастых" метафор в фильме. И тут я возьми да и спроси... про вторую сюжетную линию фильма. Не про офтальмолога. И студентка в упор не помнит из нее ничего. И мораль сего фильма, соответственно, выводит с точностью до наоборот.
Вы думаете, быть может, что мы их завалили всех? Что мы отправили их на пересдачу - идите, мол, и пока не запомните имя "Джейн Остин", пока не научитесь отличать шотландцев от иностранцев, пока не найдете хоть каких-то животных в литературе (и не вернете лошади из Гаваны ее доброе имя) - не приходите. Нет и еще раз нет. Мы всем поставили им тройки, четверки и даже пятерки и отпустили на все четыре стороны.
Но меня ждет встреча со всеми ними (и другими им подобными) на ГОСах.
Уже совсем скоро. *содрогаясь*