Poets of the Fall (с англ. - «Поэты Упадка» или «Поэты Осени») - финская рок-группа, записывающаяся на собственном лейбле «Insomniac». Она образовалась в Хельсинки в 2003 году из дуэта старых друзей: вокалиста Марко Сааресто и гитариста Олли Тукиайнена[1], а также клавишника и продюсера Маркуса Каарлонена. Концертный состав Poets of the Fall включает Яни Снеллмана (бас-гитара, контрабас), Яска Мякинена (гитара) и Яри Сальминена (ударные, перкуссия).
Группа стала известна широкой аудитории благодаря песне «Late Goodbye», написанной для продолжения компьютерной игры Max Payne[2]. Она стала заглавной для дебютного сингла группы, вышедшего 30 июня 2004 года.[3]
В активе Poets of the Fall 7 студийных альбомов, первые два из которых: Signs of Life и Carnival of Rust в Финляндии стали платиновыми[4], а третий Revolution Roulette и четвёртый Twilight Theater - золотыми[5].
Группа завоевала множество значимых наград в родной стране (включая 2 премии Emma-gaala - финского аналога Grammy), победила в номинации «Лучший финский исполнитель» на MTV Europe Music Awards в 2006 году.[6], а клип на песню «Carnival of Rust» был признан телезрителями «Лучшим клипом Финляндии всех времён»
Click to view
Спи (перевод Катерина из Москвы)
Слышу, как твоё сердце
Бьётся в неистовом темпе
А ведь ещё нет и семи утра
Ты ощущаешь натиск
Мучительного осадка
И ты не можешь не впустить их
Ну, поспеши же
Иначе ты опоздаешь и
Они возьмут тебя под контроль
И тебе необходимо исцелить
Боль, которая прячется в твоих глазах,
Разрозненные слова теснятся в твоём сознании
Поэтому
Спи, крошка, пусть сны захлестнут тебя,
Как волны сладкого огня, в которых ты в безопасности
Спи, милая, пусть эти струи ворвутся
И перенесут тебя в новое утро
Стараешься, как могла когда-то,
Ты стараешься махнуть на это рукой
Похоже, что это происходит быстро
Рука в руке,
Тень над тобою,
Жажда души на твоём лице
И всё же, не важно
Если ты не послушаешь,
Если ты не дашь им преследовать тебя
Тебе просто надо излечиться,
Исправить то, что было ложью,
Иди вперёд и не оглядывайся
День за днём
Разрозненные видения
Сбивают тебя с толку
Непостоянные, дурные,
Спят в твоей постели
Сводят тебя с ума
Разрозненные видения
Разрозненные и порочные
Автор перевода - Nata Le
Страница автора
Оригинал:
https://en.lyrsense.com/poets_of_the_fall/sleep_potf