Не так давно прочла я в посте френдессы
eyange читательский дневник, который вела Елена, будучи ещё школьницей. Интересно было ознакомиться, сравнить с тем, что читала я лет в 12. И подумала я, что многие замечательные книги, прочитанные в детстве, я потом ни разу не видела ни в продаже, ни в библиотеках. Или видела, но крайне редко. Вот бы вспомнить эти книги, рассказать о них друзьям, тем, у кого есть дети или внуки школьного возраста. Да можно и не только раритеты вспомнить, а вообще поговорить о книгах, которые оказали особенно сильное влияние на формирование характера, интересов, вкусов.
А потом эту же мысль я встретила в размышлениях другой френдессы -
annazv77 . И желание рассказать о книгах своего детства ещё больше укрепилось.
Сегодня я расскажу о книге, которую прочла ещё школьницей младших классов. И рекомендую её всем детям от 8 до 12 лет. Автор её - Сен-Марку, детская писательница, хорошо известная во Франции. Её повести "Тайна чёрных камней" и "Принцесса Кактус" были в своё время удостоены литературных премий. А я расскажу о другой её книге - "Фаншетта". Полное название (оно есть на титульном листе) - "Фаншетта или Сад надежды". Перевод с французского Н.Шкунаевой.
Это пронзительно лиричная, прозрачно-акварельная и очень добрая повесть о детях Парижа. А если ещё точнее, о детях, живщих в одном из уголков Парижа - на Монмартре. Действие происходит в 50-х годах 20 века.
Главная героиня книги - совсем юная девушка, почти девочка с нелёгкой судьбой и чистой душой, полной любви. У неё редкая работа: она продаёт...мыльные пузыри. Её друзья - другие обитатели заброшенных домов на Монмартре - бездомные или отбившиеся от дома подростки. Сюжет прозрачен и прост и в то же время так построен, что оторваться от чтения про разворачивающиеся в старых запущенных садах Монмартра события - невозможно.
Перевод хорош. Не читала книгу в подлиннике, но русский перевод доставляет радость хорошим слогом, тонкой передачей всех тонов и полутонов настроений и взаимоотношений героев, их речи, красоты несравненного города - Парижа.
Несколько примеров.
"В то утро Париж проснулся под безоблачным небом, таким чистым, такой устойчивой синевы, что, казалось, оно бросает вызов наступающей осени. Однако вдоль набережных золотым дождём падали листья, а Сена, лениво перекатывая свои воды, слегка покачивала невесомые флотилии, слетавшие на неё с деревьев при каждом порыве ветра.
-Это и есть Остров Сите? - робко спросила высокая бледная девочка, идущая к реке.
- Вот он, как раз напротив. А Дворец Правосудия - вон там, - равнодушно ответила женщина в сером костюме, которая сопровождала эту белокурую девочку. - Погляди на тот берег, правее моста..."
" На бледных, без кровинки, щеках девочки вспыхнул румянец. Может быть, сегодня вечером она, Мари Франс Дэнвиль, по прозвищу Фаншетта, попадёт в тюрьму. Как королева. Только, конечно, её темница не будет такой красивой. Наверно, темниц очень много в тех огромных зданиях, которые так быстро бежали им навстречу.
Сердце Фаншетты билось сильно до боли - ведь через несколько минут она предстанет перед судьёй по делам несовершеннолетних трибунала департамента Сены.
Вдруг она остановилась:
-Какие же они милые!
Приоткрыв рот, девочка застыла перед клеткой, окружённой ещё десятком клеток, из которых раздавались самые удивительные звуки. На прилавке продавца животных случай поселил бок о бок голубых попугаев и белую крысу, пару голубков и зайца-русака, трёх водяных черепах и зелёного попугая с сердитым взглядом. И все они тоже были за решёткой..."
"Монмартр - это деревня, взявшая приступом холм и разбежавшаяся по его склонам. На Монмартре живётся и дышится совсем по-другому, чем в остальных двадцати районах Парижа. Здесь на каждом шагу маленькие садики, расположенные перед низкими домиками или позади них; узкие, извилистые улочки в самой старой части Монмартра всегда полны людей, особенно в воскресные дни, когда по ним с трудом пробираются автомобили. В эти дни все дороги ведут вас на площадь дю-Тертр и все лестницы поднимают вас к собору".
"Становилось темно. наступила ночь, холодная ночь ранней зимы, блистающая мириадами звёзд, словно отражённых огнями большого города. В сумерках Париж сверкал, как фальшивая драгоценность.
Клод Бюва распахнул окно. Хоть астролог и привык иметь дело только со звёздами, он хорошо понимал и людей. Наверно, эта девочка была бедна и чувствовала себя совсем одинокой и потерянной в этом городе, таком огромном. И астролог раскрыл перед ней целое царство.
- Славная фея пузырей, я дарю тебе Париж! - произнёс он. - Теперь тебе придётся обойти его вдоль и поперёк, как королева обходит свои владения...
Фаншетта улыбнулась... Целые поколения людей воздвигали Париж для неё и для всех, кто его любит. На минуту девочке и в самом деле показалось, что весь город принадлежит ей.
- Иногда я думаю, что у каждого из нас есть своё счастье, что оно бродит где-то на одной из пяти тысяч парижских улиц. Мы можем мимо него пройти, не заметив, отбросив его ногой, как мячик... Или оно неуловимо, как мыльный пузырь? Я своё счастье так и не встретил. Вот почему мне больше нравится разгуливать по небу... Но ты, маленькая девочка, может быть, ты найдёшь своё счастье на одном из перекрёстков большого города, куда тебя заведут мои пузыри."
Достаточно цитат. А теперь посмотрите, как замечательно была проиллюстрирована эта трепетная, поэтичная книга. Рисунки в ней чёрно-белые, за исключением обложки и вкладыша, но в них - вся прелесть Парижа, Монмартра и пленительного образа девочки-девушки, мечтательницы и отважной воительницы с опасностями и трудностями - Фаншетты.
Книжка эта научит ваших детей ценить и чувствовать красоту мира, сделает их немножко добрей, мудрее и отважней. Я верю в силу слова таких книг.