ой.. что-то я совсем ничего не поняла.... по ссылке на дискуссию терминов не обнаружила:( что именно имеется ввиду? veronique ? bercy? ни разу не встречала таких... Берси - это у нас так министерство внутр. дел называют, потому как на набережной Берси расположено... Можно поподробнее? может смогу помочь?:))
Так, это я балда. Линк поправила, теперь дискуссия должна быть видна :)) Про министерство внутренних дел на набережной Берси знаю только из романов о комиссаре Мегрэ ;))
да я сама балда:)))) всё перепутала - Берси - это министерство финансов:))))))) ну да ладно, это не по теме. А по поводу сабжа, то я в полной растерянности..... уж насколько я себя считала знатоком французских кулинарной терминологии, но здесь - полный аут.....:((((( французский гугль молчит как партизан, прошлась по всем мне знакомым кулинарным сайтам, где есть обширные энциклопедии кулинарных терминов - глухо...
аааа, прочитала внизу комментарий Марго и всё встало на свои места:)) Не термины надо было искать а соусы. На соусы гугль ответил благосклонно и выдал по 15 страниц и вероник, и берси:)))
Заяц, не нашла в своей книге :((( Попробую Петерсона, как Марго советует - в библиотеку пойду для начала. Если так и будет безуспешно, напишу. Спасиб :))
Можно поподробнее? может смогу помочь?:))
Reply
Про министерство внутренних дел на набережной Берси знаю только из романов о комиссаре Мегрэ ;))
Reply
А по поводу сабжа, то я в полной растерянности..... уж насколько я себя считала знатоком французских кулинарной терминологии, но здесь - полный аут.....:(((((
французский гугль молчит как партизан, прошлась по всем мне знакомым кулинарным сайтам, где есть обширные энциклопедии кулинарных терминов - глухо...
К сожалению, ничем помочь не могу......:(((
Reply
Не термины надо было искать а соусы. На соусы гугль ответил благосклонно и выдал по 15 страниц и вероник, и берси:)))
Reply
Reply
Reply
Reply
если не найдёшь в своей книжке рецептов, свисти, я тебе переведу ;))
Reply
Reply
Leave a comment