Спасибо. Дело в том, что словари дают оба значения как перевод, а поскольку вживую ни репу, ни брюкву я никогда не видела, то все время путаюсь, кто из них кто :(
Я не путаюсь. У меня шотландская бабка в Канаде варит такую толчонку. Она именнo турнепс берет. Он мелкий и белый, когда вареный. А рутабага желтая, сладка и крупная, и парафином залита, да. Вон у чувака слева rutabaga, справа turnip.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment