Leave a comment

appeti March 11 2013, 04:37:53 UTC
Интересно как. У нас такая штука называется лапшевник.
А вот если не вермишель, в сырая картошка, натертая тонкой соломкой, то бабка. А если картошка не сырая, а вареная, то драчена.

Reply

lgabriel March 11 2013, 20:37:53 UTC
Да с названиями просто беда :)) Лора вон вообще такого имени для блюда не знала. А я слово драчена впервые в книжке увидела дней пару тому назад, а потом в сообществе наткнулась :)) И вон дома у нас юшкой всегда звали простой картофельный суп (тоже минималистический: картошка, лук, вода и масло сливочное, сметана в тарелку), а везде юшкой рыбный суп зовется. Так что локальные названия - та еще головная боль, тем более семейные :))
Прямо хоть флешмоб устраивай :))

Reply

appeti March 12 2013, 01:45:39 UTC
Юшка у нас это любой овощной или грибной суп:)

Reply

lgabriel March 13 2013, 00:24:44 UTC
О, вот видишь, опять сплошное расширение кругозора :))

Reply

lgabriel March 11 2013, 20:38:51 UTC
А, да - для драчены по-вашему картошку пюрируют или соломкой? Интересно же :))

Reply

appeti March 12 2013, 01:46:59 UTC
Соломкой натирают.

Reply

lgabriel March 13 2013, 00:25:07 UTC
Понял, спасиб :))

Reply


Leave a comment

Up