В 56-м году до н.э. слушалось дело Луция Корнелия Бальба по поводу якобы незаконного получения им римского гражданства. Дело в том, что Бальб был не урождённым римлянином, а понаехавшим. Который, став римским гражданином, тем не менее, сохранил гражданство Гадеса. Обвинение настаивало на недопустимости такового, согласно римским законам
(
Read more... )
Я римских законов не читал, но судя по изложенному вами, речь идёт о правиле «что не запрещено, то разрешено». А вовсе не о процитированном вами парадоксальном идиотизме.
Запретили двойное гражданство с перечисленными странами? Сами виноваты. Надо было запрещать ширше (или ширее?). Принимайте новый закон. Всё просто.
Reply
Reply
Мало ли почему он этого не сказал. Тут может быть стопицот причин и оснований. Домысливать которые я считаю неконструктивным.
Попробую раскрыть тезис полнее. Судя по вашим словам (не опираясь на первоисточники, которых я не читал), иметь двойное гражданство Рима и ряда конкретных государств запрещалось договором(ами) с этими государствами. Следовательно, нет договора с Гадесом - нет Гадеса в перечне, озаглавленном «Запрещено иметь двойное гражданство со следующими государствами» - нет запрета. Типичное «что не запрещено - то разрешено».
Reply
Поскольку, если бы было написано: «разрешается иметь двойное гражданство с Гадесом», то из этого бы вытекало, что с другими странами двойного гражданства иметь не разрешается.
Reply
Reply
Это не правило. Это - утверждение.
Reply
это утверждение всегда истинно. думаю, что утверждение, которое всегда истинно или всегда ложно можно назвать правилом. Исключением из какого более общего правила (или утверждения) описывающего согласные звуки русского языка, является это утверждение? Ни из какого. Точно так же конкретный список государств не описывал никаких исключений в отсутствие общего закона. Исключения в нем были бы только в том случае, если бы существовал закон, разрешающий в общем двойное гражданство. Это я говорю на основе того очевидного факта, что исключение - это нечто, не подчиняющееся общему правилу :). Таким образом, Цицерон просто принял за отправную посылку ложное, очевидно, утверждение. А из ложного утверждения следует, как известно, что угодно. Или ничего определенного. Это кому как очевиднее.
Reply
Правило как закономерность и правило как норма (закон, положение) - это всё же сильно разные вещи.
И интересно, как всегда ложное утверждение можно назвать правилом.
Reply
если я не ошибаюсь, здесь именно о таких правилах речь и идет.
Reply
Сравните:
1. Во время грозы, как правило, бывают молнии и гром.
2. По правилам безопасности жизнедеятельности во время грозы не следует прятаться под деревом.
Вы берёте правила в смысле 1 и переносите рассуждения о них на правила в смысле 2. А подмена понятий, как правило, приводит к неверным выводам.
Reply
Это не правило. Это определение понятия "гроза". Без молний и/или грома грозы не бывает.
> Утверждение, которое всегда истинно - это не норма, не закон
А разве то, что написано в законе не считается автоматически истинным в логическом смысле?
Reply
Верно. Точно так же правилом не является утверждение "звуки ж и ш в русском языке твердые". Это часть определения звуков ж и ш.
Но не в этом суть. Пусть будет:
1. Как правило, гроза сопровождается сильным дождём.
> А разве то, что написано в законе не считается автоматически истинным в логическом смысле?
Каким образом? Вот есть закон: за переход улицы в неположенном месте взимается штраф - 100 рублей. Как вы оцените истинность или ложность?
Правило в смысле "норма, закон, положение" - это не утверждение. "Не прятаться во время грозы под деревом" - это не утверждение.
Посмотрите в словаре различные значения слова "Правило" - сразу поймёте, о чём я говорю.
Reply
т.е. вы утверждаете, что без твердости не бывает звуков ж и ш?
Reply
Reply
Это не утверждение, а вопрос к вам. Там даже вопросительный знак есть. :) И, собственно, что вы хотите до меня донести в смысле моего рассуждения о том, что Цицерон, назвав простой список стран списком исключений из несуществующего правила, запутал суд и выиграл дело?
Reply
Вы написали: "звуки ж и ш в русском языке твёрдые". Зачем вы мне задаёте вопрос про твёрдость звуки ж и ш в русском языке, я не понимаю. Из вашего же утверждения следует, что в русском языке нетвёрдых звуков ж и ш не бывает.
> И, собственно, что вы хотите до меня донести в смысле моего рассуждения о том, что Цицерон, назвав простой список стран списком исключений из несуществующего правила, запутал суд и выиграл дело?
В ваших рассуждениях логическая ошибка, связанная с подменой понятий:
http://lex-kravetski.livejournal.com/366767.html?thread=50476975#t50476975
http://lex-kravetski.livejournal.com/366767.html?thread=50478767#t50478767
Если хотите о Цицероне и Луцие Корнелие Бальбе порассуждать предметно (какие законы были, каких законов не было, в чём суть обвинений и т.п.), можете ознакомиться с речью Цицерона:
Reply
Leave a comment