Думаем над проблемой интеграции детей в Латвии. Мартин очень плохо знает латышский, практически совсем не знает. Во дворе с латышскими детьми не играет: они совсем не знают русского, а он ни слова не понимает из того, что они говорят. Такой вот барьер. Чтобы выучить надо общаться, но у него нет базы даже для начального общения
(
Read more... )
Comments 25
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Латвия часть евросоюза, это возможность для детей учиться в Европе, практически бесплатно
*****************
Надо Вам самим больше говорить на Латышском и с Латышами. Тогда дети будут брать с вас пример.
Мы живем с США. Мой сын говорит свободно на русском и английском, при этом учит испанский и французский в школе? как все остальные в его частной школе. Проблемой для нас, скорее было изучение русского, поскольку сами дети предпочитают читать и говорить на английском. Но пример родителей срабатывает - после трех лет усилий он свободно говорит и читает по русски, но, не пишет, увы.
Удачи
Мо
Reply
2. С латышами говорить где? Ну в смысле у нас нет близких друзей латышей, а с незнакомыми людьми дети не говорят, да и не понимают совсем
3. У нас вокруг русская среда общения, в Штатах совершенно иначе все.
Тут главная проблема в том, что ребенок не понимая языка начинает его блокировать. То есть когда на знакомом - слушает, когда идет непонятный фонетический ряд - просто абстрагируется. Ведь это реально утомляет. Я в церковь когда прихожу, там все по-латышски, так я просто выключаюсь, думаю о своем и включаюсь только во время причастия. Потому что понимаю одно слово из 10
Reply
В Штатах такая же проблема был для родителей - очень многие ранние иммигранты жили вместе и не говорили по английски. Хотя там бесконечные ресурцы помощи желающим выучить язык. Дети, с другой стороны, всегда интегрировались без проблем.
А что говорят учителя?
Reply
Leave a comment