Гм-м...
.
Горацио. (Гамлету).
Я вот все думаю… Как только "дунем", - призрак тут как тут,
Как будто черти его сразу волокут...
Нет ли какой тут связи? Прям тайна, - мрак.
Гамлет.
Заткнись-ка, тугорогий ты босяк.
Что думать? Я едва от "косяка" клубы раздвину,
Так сразу вижу, - батя-призрак мчится к сыну.
Вот - и сейчас отец ко мне идет!
И вести с того света мне несет.
Призрак.
Пришел я Гамлет правду страшную открыть,
Как змию-дяде удалось меня сгубить!
После утех с твоей мамой я в саду лежал без сил.
С мобильником в руках меня твой дядя подловил:
Снял с голым задом и забросил в ю-мой ю-тьюб канал.
Дизлайков шквал меня там сразу доканал.
Ты знаешь Гамлет, - я всегда ранимым эмо был,
Меня тем роликом братан мой погубил.
Ты брату отомсти, меня не подведи.
Ты на реп-батл с ним выйди, и его там победи!
Или взломай аккаунт его почты,
Или еще его хоть как-то опорочь ты!
Гамлет.
Ну и дела. Отбросить мне комфорт, - и воевать?
Или забить… Какое же решение принять?!
За мертвых честь есть смысл ли умирать?
Да и вообще… Бухать, иль не бухать.
Так что же мне - обороняться?
Или в трансгендеры податься?..
Ай, ай - Горацио! Да ты во сне косяк в руке забыл!
И чуть постель всю нам не подпалил.
.
.
.
Офелия.
Милорд, уже мне не до сантиментов.
У вас просить хочу я алиментов.
"Подарок" ваш носить все тяжелее,
Прошу я вас - решить вопрос скорее!
Мне в паспорт штамп необходим,
Чтоб сын с отцом, отцом любим.
Ведь выльют грязи мне ушат,
Коль сын внебрачен мой, решат.
Сказать извольте наконец,
Когда ведете под венец?!
.
Гамлет.
Эхм... милочка, мне отдых нужен.
Я видом призрака контужен.
Я вижу духов, - я ведь псих.
Мне не до брачных дел твоих.
Вот справка - недееспособен,
И в родовых делах бесплоден.
Прошу ко мне не приставать,
Мне есть кого таскать в кровать.
Ишь. пузо вздулось, я смотрю.
Иди-ка ты... к монастырю.
.
Офелия.
Но лорд!.. Куда ж ваш "дар" прижить?!
.
Гамлет.
Ах, не мешай мне. Быть? Или не быть?..
.
.
Король. (Полонию).
Хотели дочку вы на Гамлете женить,
А он - сумел по дурке откосить.
Играет нам он психа антрепризу,
И по генетике не сделать экспертизу,
Ее, как доложили мне в обед,
Изобретут лишь через сотни лет...
Увы, Полоний, нечем мне тебе помочь.
На выданье "- с прицепом" твоя дочь.
Полоний.
Ваше величество, чтоб избежать конфуза,
Мне нужно замуж сбагрить дочку с грузом.
Нормандец был у вас недавно, он Ламондом звался.
После турниров на пирах изрядно набирался.
Чо если нам его опять на праздник пригласить,
Да хорошенечко винишком подпоить,
А как проснется - дочь моя в постели с ним лежит,
И говорит, - что вся ему принадлежит.
Ну, дальше свадьба, - или мы тебе ославим.
А там, глядишь - и с первенцем его поздравим.
Пусть у дитяти возраст не совсем сойдется.
Ламонд, чтоб избежать стыда, - уже не заикнется.
Король.
Мне даже этого Ламонда жаль немного...
Ну ладно - снаряжай гонцов к нему в дорогу!