.
«ТОСКА», М.Кушей, АН ДЕР ВИН, Австрия, 2022г. (4)
Если бы я не запоминал фамилии режиссеров, то в самом начале определил бы, что ставит тот, кто ставил «Дон Жуана» в страшном, холодном, дремучем лесу (
https://lev-semerkin.livejournal.com/354841.html ).
Здесь не лес, задворки какого-то захолустья, но тоже холодно-холодно-холодно, страшно-страшно-страшно. А в центре огромное сухое дерево, как привет из того леса, такое же черное и колючие сучья во все стороны торчат.
Все засыпано снегом. Как в географически далекой Siberia (или в отдаленном будущем, после наступления ядерной зимы), и по этому снегу бродят несчастные окровавленные персонажи в исподнем, будто сбежавшие узники GULAG. Собственно с появления сбежавшего узника и начинается сюжет оперы.
Место действия в обоих постановках не реальное, а условное. Оно передает состояние, в котором находятся герои - полураздетые на снегу, состояние крайнего неуюта, тревоги, опасности, экзистенциальной тоски.
Однако с догадкой я режиссере я оказался неправ. Режиссер другой. Страшную сказку венского леса ставил Клаус Гут, а «Тоску в снегу» Мартин Кушей (название в рифму, ударение на второй слог, не Тоска имя героини, а тоска).
Впрочем, и Гут и Кушей представители одного направления, радикально-режиссерского нового европейского театра (НЕТ).
Поэтому можно сказать, что удача «Дон Жуана» Гута 2008 года и неудача «Тоски» Кушея 14 лет спустя это свидетельство, что НЕТ топчется на месте и радикальные приемы перестают срабатывать.
Перенос "Дон Жуана" из Севильи в лес был приемом радикальным, но не вульгарным, не снижающим, не упрощающим.
Перенос места действия из столичного католического собора на задворки захолустья сразу и сильно снижает театральный масштаб. И все персонажи снижены и все их мотивы.
Барон Скарпиа уже не начальник тайной полиции, а полицейский инспектор, допрашивающий задержанных не в дворце Фарнезе, а в старом фургончике.
И не на крыше замка, а здесь же на задворках, на снежном пригорочке расстреливают приговоренных.
В оригинале главная героиня знаменитая певица, она поет Vissi d’arte, vissi d’amore («жила искусством, жила любовью»), через запятую перечисляя два своих «занятия», два «смысла» своей жизни. В сниженном варианте Кушея Кристина Ополайс выглядит вульгарно-захолустно, и она отнюдь не певица, даже захолустная. В этом варианте не перечисление, а знак равенства Vissi d’arte = vissi d’amore, занятие у нее одно, то есть "искусство любви". А если проще - искусство раздвигать ноги, что она не раз демонстрирует в длинной сцене со Скарпиа. При этом логика действий персонажа совершенно теряется. Чем Скарпиа хуже других покупателей ее тела? Он хорошо одет (белая шуба, белый свитер), что указывает на положение на социальной лестнице (Тоска полуодета в дешевое, аляповато-блескучее). Если она с самого начала готова на все, то чего так долго тянуть. Вот в его поведении логика есть и Габор Бретц хорошо ее показывает, Скарипа - садист-мазохист-извращенец, ему «сразу всё» не надо, ему надо, чтоб она сопротивлялась, чтоб ножиком махала, его именно это возбуждает.
Он и Каварадосси ножик подсовывал, но тот оказался слаб и не принял игру.
А Флория оказалась сильна и даже для такой игры чересчур.
Кристина Ополайс действительно выглядит очень сильной женщиной. Но бедной. Зарезав барона она не преминула стянуть с него свитер. Сделать это было не так легко. Партнер - мужчина крупный, а помочь не может, он же уже мертв. Кое-как стянула, при этом измазала весь перед в крови. И сразу на себя натянула. Чтоб согреться. Так в окровавленном и пошла.
Скарпиа и с другими женщинами в эти игры играл, например с маркизой Аттаванти (то есть проституткой по прозвищу Маркиза), сестрой того самого сбежавшего узника и тоже видимо узницей. В опере маркиза не является действующим лицом, только упоминается. Кушей вывел ее на сцену - полураздетую и окровавленную.
Кстати, в этом проявилось еще одно сходство Гута и Кушея, режиссеры нового европейского театра не стесняются выводить на сцену действующих лиц, которых нет в либретто. Мы не будем ждать милостей от природы либреттистов, если Клаусу Гуту в «Свадьбе Фигаро» был нужен ангел, а Моцарт с Да Понте его не предусмотрели, не беда, ангел ходил по сцене без слов.
Роль Маркизы, тоже без слов, режиссер разработал очень подробно и вписал в действие оперы. Маркиза по-видимому находится в садо-мазохисткой связи со Скарпиа. Не прекращая домогаться Флории, Скарпиа целует в засос неожиданно появившуюся в дверях фургончика Маркизу. Поначалу кажется что для возбуждения, но потом оказывается, что он при этом дал ей команду.
В финале спектакля возникает проблема, после того как Каварадосси застрелили не понарошку, Флории неоткуда бросаться, нет крыши. Маркиза и решает эту проблему, она выходит и стреляет в Тоску.
Кровь на снегу. Слишком много снега, слишком много крови. В этом спектакле всего «ту мач», как говорят англичане.
- Что же это вы, Флория, барона из-за свитера убили?
- Ну не скажите, Маркиза, десять баронов - гардероб.