"[Barnet kunde aldrig] finna något kausalsammanhang mellan latinska grammatikan och livet..."

Jan 25, 2009 12:26

August Strindberg: Tjänstekvinnans son I. 41.The Big Read reckons that "the average adult has only read 6 of the top 100 books they've printed." [Keskivertoaikuinen ei kuulemma ole lukenut kuin kuusi The Big Readin sadan parhaan kirjan listasta ( Read more... )

kirjat, meme, ruotsi, opiskelu, kirjat: listat

Leave a comment

sanjam January 25 2009, 19:27:13 UTC
Soot lukenu koko Raamatun? U haz my respektz :D

Reply

leukocyten January 25 2009, 19:29:07 UTC
Totta kai olen. :D En mä muuten voisi päteä millään, mitä sinne on raapustettu. ;D

Reply

sanjam January 25 2009, 19:31:46 UTC
Vähän oot äijä, se pelottaa mua niin paljon etten ole lukenut kokonaan kuin kokonaista 3 kirjaa :'D Fail. No mutta pätkiä sieltä täältä sitäkin enemmän. Ongelma on se etten nykyään enää osaa vaan lukea sitä vaan takerrun joka pikku sanavalintaankin.

Mää oon lukenu noista kai 7, mutta esim His Dark Materialseista ekan, Narnioista yhden ja LotRista kaksi ekaa, että lasketaanko niitä sitten vai ei? Niiden kanssa tulis siis huimat 10. Mutta tosiaan, onhan tuo aika anglo-amerikkapainotteinen :D

Ja muuten, LUE The Time-Traveler's Wife! Yksi maailman kauneimmista kirjoista, ihana ihana ihana!

Reply

leukocyten January 25 2009, 19:36:03 UTC
Lue se 30-luvun käännös, se on paljosti kivampi. ;) Tuo pitää lisäillä lukulistalle tuo aikamatkaajan muija. :)

Reply

sanjam January 25 2009, 20:25:34 UTC
Kivampi missä mielessä..? :D

Reply

leukocyten January 26 2009, 08:49:47 UTC
Kaikissa mahdollisissa. :D Käännös uskollisempi alkuperäistekstille mun ymmärtääkseni: kieltä ei ole modernisoitu ja suomalaistettu niin pahasti. (Eikä tämä ollut myöskään mun mielestä se surullisenkuuluisa virtahepokäännös. Leviathan, virtahepo, what's the difference...)

Reply


Leave a comment

Up