В процессе ковыряния над атлантоидеями (им нужен язык, ибо любая история начинается с раздачи имён) выяснилось несколько интересных вещей. Собственно я уже давно говорил, что в анамнезе европейской истории просвечивают следы языка "японского типа" (строгое чередование согласных и гласных, отсутствие скоплений согласных, неразличение и путаница "р"
(
Read more... )
Впрочем там довольно мутно. Ареальные сходства "северной Атлантики" между саамским, скандинавскими, гэльским-шотландским могут быть как следом какого-то "околопиктского" субстрата, так и влиянием саамского через скандинавские языки.
Простор для идей очень обширный, но за пределами Средиземноморья он упирается в полное отсутствие знаний о доиндоевропейских языках. В наличии только неуральский субстрат саамских языков (который вообще ни на что не похож) и пиктские надписи, которые плохо читаемы. Есть подозрение, что приличная их часть вообще орнаментальна - то есть резчик резал буквы от балды чисто для понтов, поскольку заказчики всё равно читать не умели. Ну как китайские оружейные мастерские 30-х ставили на самопальных кольтах и маузерах произвольный набор латинских букв (иногда вообще перевёрнутых или зеркально отражённых) ибо местные бандиты всё равно неграмотные, зато типа "европейский товар".
В отношении Средиземноморья тот факт, что все архаические письменности здесь:
1. Не отличают глухие звуки от звонких
2. Как правило слоговые (за исключением этрусской) по типу японских
3. Либо не различают р и л, либо имеют несколько их вариантов непонятно чем отличающихся
Давно вызывал подозрения лингвистов. Либо это какая-то очень странная традиция письменности наследующая критской и копирующая её подходы. Либо для местных языков эти особенности действительно имели смысл. Например иберы заимствовали свои алфавиты от финикийцев, и если не стали разводить согласные по глухости звонкости, а брали вперемешку (а у семитов ещё и третий эмфатический ряд есть) - то логично предположить, что им это различие просто не было важно.
Reply
Leave a comment