144. Новое в ГОСТах для библиографов

Oct 22, 2013 17:50

В прошлом месяце проводила обзор материалов, опубликованных в журналах: "Библиотековедение", "Научные и технические библиотеки" и "Библиография". Поскольку обзор готовился для сотрудников информационно-библиографического отдела, статьи выбирались в соответствии с основными направлениями работы этого подразделения. Три из них были посвящены изменениям в ГОСТах, которыми руководствуются библиографы в своей работе. За короткий промежуток времени введены (и вот-вот будут) несколько новых ГОСТов.

Предлагаю и здесь небольшой обзор "стандартных" новшеств, отраженных в материалах специалистов, давно и регулярно (и очень подробно и тщательно) разъясняющих для нас очередные новые правила - Галины Петровны Калининой и Тамары Александровной Бахтуриной. Адресуюсь прежде всего к вечно занятым и спешащим библиографам, надеясь хоть немного облегчить им жизнь :).

1. Калинина, Г. П. Установочное совещание по пересмотру стандарта на библиографическое описание / Г. П. Калинина // Библиография. - 2013. - № 3. - С. 8-15.
2. Бахтурина, Т. А. Обновлённый стандарт на сокращение слов на русском языке в библиографической записи - ГОСТ Р 7.0.12-2011 / Т. А. Бахтурина // НТБ. - 2013. - № 5.
3. Бахтурина, Т. А. Стандартизация структуры и правил оформления диссертаций и авторефератов диссертаций. К выходу в свет ГОСТа Р 7.0.11-2011 / Т. А. Бахтурина // НТБ. - 2013. - № 6. - С. 65-70.

Самое интересное в изменениях в ГОСТах, по-моему, то, что еще не изменилось, а именно - результаты работы установочного совещания по пересмотру главного нашего стандарта - ГОСТа на библиографическое описание. Еще бы! Нас ждет введение новой области описания, революционные изменения в терминологии. И - похоже, процесс окончательного вытеснения фундаментального понятия «документ» понятием «ресурс».
Первое совещание, запускающее процесс приведения ГОСТа на библиографическое описание в соответствие с опубликованным IFLA в 2011 г. так называемым консолидированным изданием ISBD (Международное стандартное библиографическое описание), состоялось 20 марта 2013 г. Через 9 месяцев после этого дня новый стандарт должен появиться на свет. Так что в начале нового 2014 года мы получим новые правила описания.


Самое яркая новость в редакции ISBD 2011 года - введение нулевой области описания. Название области в международном стандарте - content form and media type area - специалисты РКП предложили перевести как «область контента и типа средства» (и вообще, ввести термин «контент» в библиографическую практику!). Нулевая область заменит нынешнее «общее обозначение материала». Здесь предполагаются соответственно два элемента: "форма контента" и "тип средства". Варианты формы контента: движение, звуки, изображение, музыка, объект, программа, текст, устная речь, электронные данные и др. Тип средства - это материальный носитель в сочетании с типом воспроизводящего устройства. Варианты: аудио, видео, микроскопический, микроформа, непосредственный, проекционный, стереографический, электронный, разные средства, другие средства.
Область предварительно решили использовать при электронной каталогизации, в то время как при составлении печатных библиографических пособий (в том числе, списков) оставить ее в статусе факультативной.

Второе яркое новшество касается терминологии для обозначения объектов библиографического описания. В действующем ГОСТе (и в старом ISBD) не было одного обобщающего термина, а были три: «документ», «ресурс» и «объект». В новом ISBD 2011 года таковой, наконец, появился - «ресурс». При этом, выделяются, например, «печатные ресурсы», «электронные ресурсы», «мультимедийные ресурсы», «продолжающиеся ресурсы» и т. д. Термин используется в названиях областей описания.
В ISBD предложено такое определение ресурса. «Ресурс - объект, материальный или нематериальный, с интеллектуальным или художественным содержанием, задуманный, произведенный и/или выпущенный как единица, которая является основой для одного библиографического описания. Ресурсы включают тексты, ноты, изображения, кинофильмы, графические изображения, карты, звукозаписи, видеозаписи, электроны данные или программы, включая те, которые изданы как сериальные».
На совещании было предложено следующее «отечественное» определение (рабочий вариант). «Ресурс - это искусственно созданный или природный объект, являющийся источником информации в любой форме, в любой знаковой системе, на любом носителе».

Что еще нового (и пока сохраненного старого вопреки ISBD)? По пунктам:
1. В ISBD отсутствует раздел аналитического описания, а наши приняли решение сохранить этот раздел.
2. Большинство участников совещания согласились с применением ГОСТа для старопечатных и антикварных книг (специалисты РКП были против).
3. Рассматривался вопрос о статусе элементов описания. Действующий ГОСТ подразделяет их на «обязательные» и «факультативные», ISBD - на «обязательные», «обязательные, если доступны» и «обязательные, если применяются». Совещание согласилось с необходимостью введения трехуровневой модели. Были предложены термины: «обязательные», «условно обязательные» и «факультативные».
4. Изменениям подвергнется область специфических сведений. В ISBD она называется «специфическая область материала или вида ресурса». Область отныне будет применяться для картографических, нотных и сериальных ресурсов.
5. Предписанную пунктуацию консолидированный ISBD тоже существенно изменяет: 1) сохраняются две точки в случае, когда одна из них обозначает сокращение, а за ней идет знак "точка и тире"; 2) каждый элемент описания в пределах одной области заключается в квадратные скобки. Большинство участников рабочей группы склоняются не переносить эти изменения в отечественный стандарт.

Новый стандарт на сокращение слов на русском языке в библиографической записи - ГОСТ 7.0.12-2011 - Тамара Бахтурина рассматривает в сравнении с действующим 7.12-93. Принципиальная особенность нового ГОСТа - добровольность его применения. То есть, сокращения можно вообще не использовать, но если их применение принято в организации (библиографирующем учреждении), то они должны соответствовать данному ГОСТу. Это закономерное развитие правил описания обрадовало. Работа по определению сокращений видится излишней, к тому же нередко снижает поисковые возможности баз данных.
Из новшеств этого ГОСТа: теперь не все сокращения распространяются и на библиографические записи, и на библиографические ссылки. Названия городов (места издания) Москва, Ленинград, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону и Санкт-Петербург теперь сокращаются только в ссылках, а в библиографическом списке нет. В аннотациях и рефератах слова и словосочетания теперь вообще не сокращаются. А при сокращении слов, обозначающих единицы величин, точку не ставят. В перечень особых случаев нового ГОСТа добавлено около 250 слов. Этот перечень автор подробно рассматривает и ряд случаев критикует: указывает на нецелесообразность сокращения, когда при этом экономится всего один знак, и отмечает возможность субъективных решений, когда слово можно сократить отсечением разного количества букв.

А следующий ГОСТ интересен в первую очередь библиографам вузовских библиотек.
ГОСТ, регламентирующий правила оформления диссертаций и авторефератов диссертаций, введен впервые (с 1 сентября 2012 г.). Он распространяется, в том числе, на библиографические записи и на библиографические ссылки - «сфера влияния» библиографов. Тамара Александровна методично разбирает текст ГОСТа по пунктам. Среди них: «Структура стандарта», «Структура диссертации в виде рукописи», «Оформление структурных элементов автореферата диссертации».
В связи с динамичными изменениями как в самой науке, так в системе наших ГОСТов в этом новом стандарте уже есть противоречия и причины для немедленной редакции. На некоторые из них обращает внимание автор (ссылка на отмененный ГОСТ 7.12-93 о сокращении слов на русском языке в библиографической записи и применение сокращения мест издания в примере), а некоторые появились в связи с утвержденным 30 сентября постановлением правительства «О порядке присуждения ученых степеней». Теперь диссертации представляются к защите только в виде специально подготовленной работы, а формы научного доклада (и монографии) отменяются, в ГОСТе же рассматриваются структура и оформление диссертации в виде научного доклада.
Тамара Бахтурина сожалеет, что из приложений на последнем этапе подготовки ГОСТа убрали образцы оформления титульного листа и обложки диссертации («это был прекрасный иллюстративный материал»), а также сетует, что не удалось избежать терминологических разночтений (среди них одновременное присутствие «списка литературы» и «списка работ, опубликованных по теме диссертации»).

Об изменениях в ГОСТе смотрите также презентацию к выступлению Т. А. Бахтуриной "Новое в библиографической записи документа" на Всероссийском семинаре, где наглядно и подробно рассмотрены изменения в ГОСТах СИБИД, в том числе, в правилах описания в связи с введением консолидированного издания ISBD.

библиотечное

Previous post Next post
Up