143. Славяно-русские рукописи XV-первой половины XIX вв. в Томске

Oct 20, 2013 17:00

Летом этого года побывала в Томске, где, конечно же, не могла не зайти в библиотеку Томского университета (тем более, что все шесть дней пребывания в городе проживала в университетской гостинице, что как раз напротив библиотеки - через дорогу от нее).
Библиотека эта, так же как и сам университет (открытый первым за Уралом в 1888 г. ) - выдающееся явление. И история, и фонды, и интерьеры, и сотрудники - все показалось интересным. Чуть позже здесь будет много фотографий оттуда. А пока о книгах, которые подарил для нашей библиотеки сотрудник отдела рукописей и книжных памятников Николай Викторович Васенькин.



Николай провел для меня подробную экскурсию по Музею книжных памятников (фото выше), за которую я ему очень благодарна. Когда упомянула в разговоре о трех выпусках каталога славяно-русских рукописей, увиденных в книжном магазинчике в цокольном этаже библиотеки, он неожиданно обрадовал, что прямо сейчас подарит их нашей библиотеке. И добавил, что в настоящее время готовится четвертый, последний, выпуск.





Три выпуска каталога "Славяно-русские рукописи Научной библиотеки Томского государственного университета" были подготовлены отделом рукописей и книжных памятников. Первый выпуск отражает рукописи XV-XVII веков, второй - XVIII, а третий - первой половины XIX века, хранящиеся в этом отделе. Кстати, фонд отдела насчитывает в настоящее время около 100 тысяч единиц хранения! А сам отдел был основан в 1945 году (он тогда назывался отделом редких книг и рукописей). В то время рукописи и выделились в отдельную коллекцию. Сейчас в ней имеются и славяно-русские рукописи, и написанные на различных европейских языках (латинском, греческом, французском, немецком, польском и др.), а также на языках народов Востока (арабском, китайском и др.). Полное научное описание наиболее ценной части книжного фонда Научной библиотеки ТГУ публикуется впервые в этих каталогах.

Фонд библиотеки начинал формироваться еще в 1980-м году (на 8 лет раньше основания университета!) на основе личных библиотек Строгановых, В.А. Жуковского, А.В. Никитенко. И уже в них были рукописи. (Например, в библиотеке Строгановых было 9 рукописей на французском языке.) Не все они остались в Томске, часть была передана, например, в Петербург, в Императорскую публичную библиотеку (ныне Российская национальная).

Откуда же рукописи попадали в фонд университетской библиотеки? В результате конфискации церковных и монастырских библиотек в первые годы советской власти, как подарки и случайные покупки. А систематический характер пополнение коллекции обрело только в середине 1980-х годов! Тогда началась археографическая работа в Томске и области, в которой принимали участие местные исследователи. (Подобная работа велась и в 1960-х, но тогда в Томской области этим занимались новосибирские ученые, и рукописи, естественно, "ушли" в ГПНТБ СО РАН.) Был создан Археографический совет, который возглавлял тогдашний ректор ТГУ - профессор Ю.С. Макушкин. За 10 лет археографической работы коллекция рукописей увеличилась на 80 единиц, а к сегодняшнему дню уже на 200. Среди находок была и целая старообрядческая библиотека. Она была приобретена в 2003-2006 годах. (Подробно об арехеографической работе в Сибири читайте, например, здесь.)

Общий объем коллекции рукописей на настоящий момент составляет около 1000 единиц. Среди них почти 800 славяно-русских, остальные - западно-европейские и восточные. Хронологически славяно-русские рукописи охватывают период с конца XII по середину XX в., а самая ранняя из них на настоящий момент - фрагмент Евангелия от Матфея (конец XII - начало XIII в.). Ее описание, изображение и даже полный текст приведены в приложении к первому выпуску каталога. Большинство же рукописей относится к XV - середине XX в.



В первых двух выпусках каталога описания приведены в хронологическом порядке.



Подавляющее большинство рукописей, отраженных в первом выпуске каталога, было привезено в Сибирь. В этом сибирская специфика. Анализ и описание коллекции помогли узнать, какими были книги, привезенные в XV-XVII вв. на территорию Сибири, а еще - из каких именно регионов поступали книги в Сибирь на ранних этапах ее освоения русскими. Именно эти регионы повлияли на местные книжные традиции впоследствии. Это, в основном, Русский Север, а точнее, Новгород.

Значительная часть описанных в первом выпуске рукописей (20 единиц; 5 - XVI в., 15 - XVII в.) из коллекции Тобольского церковного древлехранилища. Эта коллекция начала формироваться в XVII в. Епископы и митрополиты, которые назначались на сибирскую кафедру, нередко привозили с собой как единичные книги, так и целые собрания. А потому в первом выпуске каталога есть описания рукописей, принадлежавших первым лицам Сибирской епархии.



Как же эти рукописи оказались в Томске? Две версии. Первая. "Во время отступления колчаковцев уходившие с ними представители высшего духовенства Тобольска пытались эвакуировать и книжный фонд древлехранилища. Однако обоз был отбит красноармейцами, а книги попали в ВЧК и позже бьши переданы в Томский университет" (из предисловия к первому пыпуску каталога). "Но представляется вероятным и другой вариант: часть тобольских книг мог привезти в Томск в середине 1920-х гг. сотрудник этнолого-археологического музея при ТГУ Порфирий Славнин. Это предположение кажется тем более вероятным, что на некоторых книгах Тобольской коллекции (XVIII-XIX вв.) имеются записи, в которых говорится о культурном и историческом значении той или иной книги; они датируются 1924 г. и подписаны: «П. Славнин». Однако ни та, ни другая версия не имеют на настоящий момент документального подтверждения" (оттуда же).

По содержанию основная часть рукописей, отраженных в первом выпуске каталога, - религиозные (книги Священного Писания, богослужебные) (24), но есть и четыре, содержащие сочинения энциклопедического и научного характера: азбуковники, хождения, космофафии, хронофаф (слова то какие!). Имеются две рукописи со статьями житийного характера: житие Антония Сийского и сборник житий.












Это фото из Музея книжных памятников
Описание редких изданий, в частности, рукописей, кардинально отличается от описания современной литературы. Так, описание одной рукописи может размещаться на многих страницах (!) и имеет сложную структуру. Приводятся, например, такие данные: характеристика бумаги, тип почерка, характеристика украшений и орнаментики с полистным перечислением заставок и концовок, а также миниатюр, отдельно описывается переплет: материал, из которого он изготовлен, и элементы украшения. Воспроизводятся владельческие записи, позволяющие восстановить путь книги от одного владельца к другому, отмечается наличие проб пера, комментариев к тексту, перечисляются ярлыки, печати и штампы, поставленные на книгу. Описывается сохранность рукописи, происхождение и источник поступления в библиотеку. Также приводится постатейная роспись содержания.



Второй выпуск каталога содержит описание 115-ти рукописей XVIII века: 113 полных и 2 фрагмента.



В этой части коллекции меньше богослужебных рукописей (30), а больше книг религиозного содержания для чтения (четьи книги) (55). Особенно много старообрядческих полемических, учительных книг. Увеличивается и доля светских текстов. Появляется и то, чего не было раньше: тексты законодательных актов, проекты реформ, списки зарубежных беллетристических произведений, относящихся к традиции нового времени, а также учебная и научная литература (например, «Арифметика» Л. Магницкого, «Сборник медицинских рецептов», составленный Н.В. и С.Н. Хованскими).



Здесь есть и такой вид текстов, как "школьные" сборники (так их назвал М. Н. Сперанский) (например, «Путь к познанию свойств божеских и человеческих или Уединенное разглаголствие с Богом блаженнаго Августина, епископа Иппонийскаго. Перевод с латинского Стефана Козловскаго, студента философии Московской Славяно-греко-латинской Академии»), произведения, посвященные отечественной и мировой истории, мемуарная литература (яркая черта нового времени), переводная художественная литература.



В этом выпуске много исторических сочинений. Они наглядно демонстрируют смену исторических воззрений на рубеже нового времени - смену летописной формы повествования монографической. Все более явно выражается в текстах этого периода отношение автора к описываемым событиям. Как раз к таким произведениям относится список первого этнографического сочинения о Сибири «Краткое описание о народе остяцком», составленный Григорием Ильичом Новицким в Тобольске в 1715 г.".



Фото из Музея книжных памятников
А вот еще одна рукопись сибирской исторической тематики: "Описание о постановлении городов и острогов в Сибири".






Большое количество рукописей XVIII века поступили в библиотеку ТГУ из двух обширных хранилищ: Тобольское церковное древлехранилище (13 рукописей) и Томская духовная семинария (32). Но были и другие источники, находящиеся на территории Сибири. Это Томский Богородице-Алексеевский мужской монастырь (1),  библиотеки Семипалатинского уездного училища (1). Часть рукописей была приобретена в ходе археографических экспедиций у старообрядцев Томской области (8), часть - у светских лиц (8). А наиболее яркий (специфичный для рукописей этого периода) канал поступления - это частные библиотеки, что нехарактерно для рукописей более раннего периода. Это в первую очередь библиотеки Строгановых, Голицыных, А. В. Никитенко, В. А. Жуковского, В. М. Флоринского. В библиотеке Жуковского есть, например, список сатирического рассказа о посещении королем Карлом XII загробного мира, а в библиотеке Никитенко рукопись в жанре, сочетающем в себе элементы городской летописи и личного дневника.

Третий выпуск. В нем - описание 171 рукописи и 1 фрагмента первой половины XIX века.
(Интересно, что составители в приложении к этому выпуску каталога привели описания четырех рукописей XVIII века. Они не вошли в предыдущий выпуск, так как были приобретены позднее.)



Этот выпуск особый. В нем рукописи разбиты на два раздела в зависимости от того, какая графика в них использовалась - гражданское письмо (почти треть всех рукописей) или кириллица. Это разделение, кстати, наглядно показывает увеличение текстов светской тематики, которые теперь уже создаются с использованием другой системы знаков.



Вообще, изменения в тематике рукописей этого периода значительные. Основные тенденции: увеличивается количество естественнонаучных текстов (конспекты лекций, списки научных трудов), сочинений описательно-географического плана (описания путешествий), списков литературных произведений. Именно в этот период появляются краеведческие заметки представителей местной интеллигенции.
Что касается гуманитарных направлений, здесь тоже есть новшества. Среди них появление сочинений по философии и логике, нравственно-поучительные тексты (например, сочинение томского купца Горохова, адресованное своим детям). Из исторических произведений наиболее ярким является черновик второй книги "Исторического обозрения Сибири" П. А. Словцова (фото ниже).



Фото из Музея книжных памятников
Интересно, что довольно много рукописей гражданской печати - это "перевод" на новую систему знаков религиозных текстов, сделанный представителями православной церкви. Старообрядцы тоже переписывали свои сборники гражданской скорописью.

Среди текстов, написанных кириллицей в этой части коллекции намного больше, чем в предыдущих, богослужебной литературы, предназначенной для самостоятельного чтения. Довольно много и сборников старообрядческих сочинений, среди которых есть и написанные в Сибири.

В предисловии к третьему выпуску каталога (в отличие от предисловий к первому и второму) значительное внимание уделено оформлению рукописей.
Для рукописей гражданского письма характерно отсутствие иллюстраций, превосходный каллиграфический почерк, использование добротных материалов при изготовлении переплета. Среди этих рукописей и так называемые "подносные экземпляры". Их подносили, например, царствующим особам. Такие рукописи были в библиотеке Жуковского и Строгановых. (Среди последних - путевые заметки, описания городов и достопримечательностей.)
Из особенностей оформления рукописей на кириллице: использование бумаги вятских и ярославских мануфактур, реже - сибирской бумаги; часто неумелый и небрежный почерк (некоторые рукописи написаны 10-ю разными почерками); отсутствие стабильной рубрикации текста. К началу XIX века упрощается система украшений рукописи. Происходит уменьшение переплетов с крышками из досок, а переплетов с крышками из картона, склеенной в несколько слоев бумаги, кожи становится, напротив, больше. О старообрядческих сборниках составитель каталога делает такой вывод: "мы имеем дело с крестьянской книгой, созданной ... для собственного потребления, а не на продажу" (из предисловия к третьему выпуску). Вообще, среди изданий, выполненных в Сибири, роскошных экземпляров нет. Мастеров соответствующего уровня тогда здесь не было.

Рукописи этого периода поступали в библиотеку ТГУ из частных библиотек, учебных заведений (Омской и Томской гимназий, Березовского училища). Это в основном, рукописи гражданского письма. Рукописи же кириллического письма поступали из Томской духовной семинарии и консистории, а также были приобретены в археографических экспедициях.

В предисловиях к выпускам каталога присутствует: "Составитель искренне надеется, что выход в свет данного каталога увеличит количество обращений к коллекции рукописей НБ ТГУ". Мы тоже надеемся, что это краткое представление коллекции здесь в ЖЖ поспособствует достижению этой цели.

С каталогом в печатном виде (после обработки издания) можно поработать в нашей библиотеке, первый и второй выпуск сегодня есть в фонде Государственной универсальной научной библиотеки Красноярского края. Эти же два первых выпуска (в полнотекстовом варианте!) представлены в электронном каталоге Научной библиотеке Томского государственного университета: Выпуск 1, Выпуск 2. А здесь фотографии с предисловием к 3-му выпуску.




Ирина Гузова

Томск, книги, библиотеки, редкие книги

Previous post Next post
Up