Хочу сегодня написать про одну из последних книжек, которую, я, скорее всего, захочу прочесть еще и хочу чтобы прочли мои дети (черта с два они это сделают, поскольку не читают книг вообще).
А. Дж. Бетс Зак и Мия
Сколько я живу, столько во мне не угасает интерес к романам с медицинским уклоном, а так же к историям про возрастную категорию YA(young adult) Это про молодых людей, которые легально могут водить автомобиль и заниматься сексом, но не могут покупать алкоголь и принимать медицинские решения. Об этих решениях, как раз таки, в этой книге очень много и очень пронзительно. Что вызвало мой удвоенный интерес. Но начинать читать мне было боязно, потому что главные герои парень и девушка - пациенты онкологического отделения. Я в сейчас крайне осторожно отношусь к душеразрывающим темам, потому что "система очень нервная". Но решающим камешком стал отрывок:
"Это несправедливо, что он такой тихий. Я про рак. Он переворачивает жизнь вверх дном, приносит жуть и разрушения. Такой убийца должен врываться в тело оглушительно, с рёвом и свистом. Он не должен прокрадываться в тебя незаметно, как вор, и прятаться в голове незамеченным, среди памяти и планов"
Для меня это была до боли знакомая мысль, хоть мне повезло намного больше, потому что, к счастью, не рак.
Автору
http://www.ajbetts.com удалось показать разницу в подходах к воспитанию детей, пропасть между юношескими интересами, разные полюсы восприятия мира. А так же, что перед лицом любви и смерти все эти различия становятся ничтожными. Что мужество - это то, что дается откуда то свыше, а надежда самый главный источник энергии. Мы, взрослые люди, как правило не помним, тот самый первый раз, с которого начал коваться наш характер и место откуда начинает расти броня. Прочитать эту книгу, все равно что купить обратный билет в свою юность и вволю порыдать от своей тогдашней беспомощности и идеализма. А у героев тут все еще и форсировано наличием статистики выживаемости, которой в тексте немало. История не очень длинная, но такая объемная, что хочется снять шляпу перед автором, а переводчика и вовсе задушить в объятиях. Я не знаю какую магию они использовали чтобы создать такую плотность текста и снабдить его клеем, который намертво приклеивает читательское внимание. Я лично не смогла лечь спать пока не дочитала до конца. И не случилось во мне ножевых ран, которые обычно оставляют такие произведения. Напротив очень-очень оптимистическое послевкусие и громадная радость сквозь светлую грусть. Крайне горячо рекомендую читать, особенно родителям, дети которых в вышеописанной возрастной категории.