Театр масок.

Oct 29, 2017 19:18

За окном такая безнадежная серость и хлябь, всюду тоскливо и безотрадно, а текущие события только добавляют мрачных оттенков к общей унылой гамме осенней депрессии, поэтому я просто не могу не показать, хотя бы немного, в коллажах, наши студийные витражи.



Ибо даже мастерская в процессе их изготовления превращается в место, где живет праздник. Что уж говорить о результатах...



На самом деле эту тему логичнее было притянуть к Италии, ибо традиционный театр масок - commedia dell'arte, возник именно там, В Венеции, где сформировались канонические амплуа - пройдохи Арлекина из Бергамо, кокетливой Смеральдины, хитрого венецианца Бригеллы, невежественного псевдоученого из Болоньи - Доктора, хвастливого испанца Капитана и так далее. Да и сам нехитрый сюжет практически любого представления комедии масок, в котором некие влюбленные пытаются обрести друг друга, вопреки воле бестолковых отцов, сложился на итальянских подмостках.

Вот только ни один художник Италии не сумел так воплотить в искусстве эту тему, как сделал это скромный живописец, живший в Париже в начале 18 века - Антуан Ватто. Именно он воспел "итальянскую комедию", когда она столь популярна стала во Франции, задолго до наших Сомова и Бенуа.

Ватто - изумительный мастер, лучший из тех, кто писал свои картины в "галантный" рокайльный век, непревзойденный и изысканный колорист, чья виртуозная кисть поражает воображение, когда смотришь его полотна в оригинале. Но увы, на слайдах презентации эта его сторона творчества почти незаметна.
Зато персонажи - вот они, живые, узнаваемые по атрибутам и пластике, грустные или веселые, подвижные или безвольно застывшие. Печальный Жиль-Пьеро, музицирующий Мецетен-Бригелла, обаятельные влюбленные, герои, наверное, каждой второй картины Ватто. И здесь можно не только обсуждать характеры театральных амплуа. Картины Ватто - прекрасный повод поговорить о жизни в "галантную эпоху", о дворе "короля-солнце", об обычаях, традициях и костюмах. Что мы и делаем...

Ну и как не вспомнить, особенно с младшими, сказку про Буратино. На удивление, детям ее все еще читают, и кто такой "доктор кукольных наук", они по-прежнему радостно отвечают. Собственно, это нетленное произведение - по-прежнему единственный источник информации о типажах комедии масок для наших детей.

Зато образы-характеры комедии дель'арте так просты, понятны и незатейливы, что находят живой отклик даже у самых младших студийцев.




В этот раз мы изображаем их на стекле витражными красками. Я не большой поклонник феерической пестроты в детском творчестве, но сколько же счастья каждый раз доставляют детям эти радужные заливки и волшебные краски, сперва тусклые и матовые, а после высыхания чудесно преображающиеся в нечто прозрачное и сияющее! Ради этой радости в хмурые осенние дни, безусловно, стоило пережить несмываемые с рабочей одежды черные пятна контура и разноцветные блестки и мои порезанные стеклом пальцы.

А вот витражи.

Самые яркие и непосредственные - у дошкольников и первоклашек.



Еще коллаж - от восьмилеток.



Разнообразнейшие Коломбины (и один Пьеро) от девчонок-третьеклассниц.



У старших (10-11 лет) - герои более причудливые и затейливые.



По-моему, такой праздник цвета мрачной и дождливой осенью - остро необходим.

Мне, по крайней мере, он совершенно точно украсил рабочие будни.

витражи, студия, 18 век, Франция

Previous post Next post
Up