«ПОСЛЕДНИЕ ДНИ. НАКАНУНЕ» КРИСТОФА МАРТАЛЕРА

Sep 08, 2013 22:32



"Последние дни. Накануне"
Коопродукция Венского фестиваля.
Постановка - Кристоф Марталер
Интерьерный театральный проект, рассказывающий о трагедии зарождения нацизма. Впервые был показан на Венском фестивале весной 2013 года в здании Парламента Австрии. Анонсируется в программе Осеннего парижского фестиваля с 25 сентября по 2 октября с.г. в здании Театра де ля Вилль.

Из анонса к спектаклю:
«Сто лет назад Европа стояла на пороге Первой мировой войны. Как обезопасить Европу теперь? Спектакль «Последние дни. Накануне» с участием актеров, певцов и музыкантов исследует корни трагедий ХХ века. В «Последних днях» исполняют музыку, написанную евреями, высланными и депортированными. Как расизм и национализм вновь возникает в Европе? Кристоф Марталер задает вопросы о цикличности истории».



Из рецензии Елены Дьяковой в «Новой газете»:

«Через год Европа помянет 100-летие Первой мировой войны. Первая мировая - пролог Второй. Братская могила четырех империй, истинная колыбель русской революции, кладбище надежд XIX века: технический прогресс, гуманизм, просвещение… Век вывихнул сустав именно в 1914-м. 2014 год Европа будет встречать (уже встречает) поиском ответа на главный вопрос: стал ли минувший век закатом Абендланда?

Спектакль знаменитого швейцарца Кристофа Марталера «Последние дни. Кануны» - об этом. На гастроли его не вывезти: проект реализован в Историческом зале Парламента Австрии. Статуи античных богов подпирают по кругу его зрительскую галерею, их золотые венцы служат капителями колонн. Фрески, живописующие форум Древнего Рима, призваны вдохновлять отцов отечества, наследников римлян.

Эти Зевсы, Аполлоны, Цицероны и Катоны так же грозно глядели со стен Исторического зала 28 июля 1914 года. В тот день Австро-Венгрия объявила войну Сербии, положив начало Первой мировой.

Несомненно, виновны амбиции всех держав: кому была желательна Лотарингия, кому крест над Айя-Софией. Но зал Парламента в Вене завораживает: зритель сидит в драконьем яйце. Вот из этого темного, орехово-золотого варева дерева, мрамора, бронзы, псевдо-Рима и псевдоготики - выполз в мир «настоящий XX век», медленно разматывая чешуйчатый хвост мартиролога в миллионы имен.

«Последние дни. Кануны» посвящены 100-летию Первой мировой. Построены на музыке композиторов, ставших жертвами Второй мировой. Но действие происходит сегодня.



Часть резной галереи заклеена газетами, забита грязной фанерой, затянута красно-белой лентой, какой огораживают место происшествия. Это декорации. Зрители занимают верхние скамьи. В амфитеатре нижней палаты вяло трудятся несколько уборщиц в зеленых халатах: все явно переселились в Евросоюз недавно. Вываливает стая любимых персонажей Марталера - благополучных лузеров, несостоятельных наследников в галстуках от Бриони. Они дудят в карнавальные дудки, жгут бенгальские огни, надевают поролоновый нос мраморной Афродите. Уборщицы обмахивают их тряпками, поправляют галстуки, вытирают носы - и вот уже гремят речи. Все тексты документальны, взяты из речей в парламенте и из прессы от 1890-х до 1980-х. Те же споры о чистоте крови, о полноценном и неполноценном населении, о культуре Европы - за сто лет они мало изменились.

Потом вступает томительная, джазово-кабаретная музыка 1920-х. Автор - Эрвин Шульхофф - умер в 1942 году в концлагере. Чешский еврей, чудо-ребенок, принятый в Пражскую консерваторию в 10 лет, солдат своего кайзера на Первой мировой, изгой с 1933 года (он работал в Германии), поклонник Коминтерна. Был арестован в 1941-м. Вместе с сыном.

Десять судеб описаны в буклете спектакля. Две завершились в печах Освенцима. Йозеф Коффлер, автор кантаты «Любовь», написанной на слова из Первого послания к коринфянам апостола Павла, расстрелян в 1944-м вместе с женой и сыном. Неоклассик Шимон Лакс был арестован в Париже в 1941-м. Выжил в Дахау. Сочинять после войны почти перестал. «Как могут люди, любящие музыку до слез, творить в то же время такие жестокости?» - писал он в 1942-м.

Виктор Ульманн, ученик Арнольда Шенберга, антропософ, в 1920-х - капельмейстер театра Zuericher Schauspielhaus (в 2000-м Марталер возглавит этот театр) после ареста играл в лагерном оркестре Терезиенштадта. Перед отправкой в Освенцим передал рукописи другому узнику. Партитуры выжили: «Духовные песни» и «Fragment 1943» редкой силы звучат в спектакле. Автор погиб в газовой камере.

В буклет «Последних дней» включен отрывок эссе Ульманна «Гете и гетто» (1944): «Терезиенштадт был и остается для меня школой формы. Прежде, когда мы не чувствовали невыносимую тяжесть жизни (ее вытеснял комфорт, эта магия цивилизации), было легко творить прекрасные формы. Но здесь, где надо так упорно преодолевать реальность, чтоб создать форму, здесь, где дыхание Музы так вопиюще чуждо всему, - здесь истинная школа мастера».

Соавтором Марталера стал австрийский контрабасист и композитор Улли Фуссенеггер. Им собрана и аранжирована музыка композиторов, прошедших через концлагеря. Девять из них - уроженцы Австро-Венгерской империи еврейского происхождения. Десятый - жертва Сталина, запрещенный в СССР до 1970-х Петр Лещенко. Его романсы звучат в «Последних днях» печальней и благородней, чем в старых записях: аранжировка Фуссенеггера, консерваторская огранка голоса венского тенора Михаэля фон дер Хайде - делают эти «Пламенем ярким сгораю…» и плеск ресторанных скрипок панихидой веку. И певцу, умершему в тюремной больнице.

Но сколько имен жертв XX века можно добавить к этим десяти… Самое сильное внутреннее эхо спектакля: мысленно продолжать списки.

Музыка, написанная перед Освенцимом, прерывается острой клоунадой Марталера. То «интегрированный афроевропеец» спорит с крайне правой депутаткой парламента (и венцы умирают от хохота, явно узнавая прототип дамы). То пенсионерка дрожащим голосом рассказывает мраморному Зевсу, как страшно жить в иммигрантском предместье. Пустозвоны клянутся великой культурой. Десяток актеров перекрикивается в амфитеатре… здесь должно быть куда больше людей… Этот обезлюдевший оплот демократии - образ Европы?



И тут в стеклянных дверях коридора, огибающего Исторический зал, - появляются новые лица. Их много. Они глядят в пышную Валгаллу с почтительным любопытством. Как в музейную витрину, как в резервуар океанариума. Щелкают фотовспышки. Группа китайских туристов идет по коридору, от одних стеклянных дверей к другим. Азартно снимает на айфоны Зевсов, римлян и псевдоготику.

Мороз проходит по коже: пока мы спорим о двух мировых войнах, об исторической вине, об иммиграции, о своих и чужих - другие цивилизации входят в историю. Европа для них - живой музей. Помпеи с коренным населением.

Марталер пригласил на роли экскурсантов студентов и стажеров. Но такую же группу можно привести с улицы в любой миг: Вена-2013 полна туристов из КНР.

А несостоятельные наследники в потрепанных пальто беженцев, сгорбленные, похожие на «Слепых» Брейгеля, - уходят по верхней галерее Парламента под тихий марш миннезингеров из «Тангейзера». Тяжесть грехов раздавила Старый Свет? Истекает его историческое время? Вербальной и сюжетной логики не ищешь: спектакль строится и действует по законам музыки. Но действует сильно.

Лишь выйдя на улицу, желчно вспоминаешь: «Закат Европы» - сквозная тема Марталера с начала 1990-х. В 2004 году, на Авиньонском фестивале, шла его «Вынужденная посадка». Актер Schauspielhaus Zuerich, перегнувшись в зал, ласково говорил:

- А ну-ка, встаньте, ребята, - в память той Европы, где нам жилось так безбедно. В память любимой игрушки: ее разбили 11 сентября 2001 года. И помолчите. Наступают тяжелые времена.

Партер покорно вставал. В ложе стояли, склонив головы, Жюльетт Бинош и режиссер Люк Бонди. Выдохнув, авиньонская публика садилась. Казалось, тяжелые времена на пороге. (Мрачные пророчества вообще обладают большой художественной силой.)

Девять лет прошло с той минуты молчания. Обреченная Европа еще стоит. Да и цветет, говоря по совести».

Источник: Елена Дьякова. Европа закатывается. Уже 99 лет //Новая газета. 31.05.13



* * *
«Последние дни. Накануне»
Коопродукция Венского фестиваля

Постановка / Кристоф Марталер
Музыкальное оформление / Ули Фуссинеггер
Пространство / Дури Бишофф
Костюмы / Сара Шиттек
Художник по свету / Андреас Хофер [Phoenix ]
при сотрудничестве режиссера / Герхард Альт
Драматургия / текстовый коллаж / Стефани Карп
Ассистент режиссера / Марен Keßler
Ассистент по костюмам / Саша Томсен
Драматург-стажер / Инес Ху
Маски / Вилли Хонауэр, Барбара Демут

Актеры / Тора Аугештад, Карина Брауншмидт, Бендикс Деслефсен, Нельсон Этукудо, Сильвия Фенц, Ули Йагги, Катя Коль, Йозеф Остендорф, Клеменс Сайнкништ, Беттина Стаки, Михаэль фон дер Хайде, Томас Водянка
Музыканты /ВинерГрупп - Микеле Marelli (кларнет, бассетгорн), Мартин Вижелович (аккордеон), Синь-Хуан Хуэй (клависин, фисгармония), Софи Шефлайтнер (скрипка), Юлия Пургина (альт), Ули Фуссинеггер (контрабас)
Режиссерская группа: Инес Ху, Джули Та, Теа Чжу, Чин-Сюэ Хофекер-Хуан, Синь-Чин Хун, Ли Хун Мяо, Екатерина Колиндж, Дишенг Лай, Су-Мей Тан, Tak И Вонг-Цуй, Станислава Кин Вонг, Шин Mей , Мишель Ян Цзянь-Синь Чу, Синь Тянь-нун, Цзин-Пин Liou, Ю. Фанг, Би-Хуа Штей, Ин-Цзе Чжао, Мартин Дам
Продукция Венского фестиваля [Festwochen], Осеннего парижского фестиваля, Театра де ля Виль, Берлинского оперного театра Унтер-ден-Линден, при сотрудничестве с Фестивалем искусств [Kunstenfestivaldesarts], брюссельская, Международным театральным фестивалем «ДИАЛОГ-ВРОЦЛАВ»

Официальный сайт «Венского фестиваля»

Осенний, фестиваль, 2014, Париж, рецензия, Кристоф Марталер

Previous post Next post
Up