«ПРОШЛОЕ - ГРОТЕСКНОЕ ЖИВОТНОЕ» МАРИАНО ПЕНЗОТТИ

Sep 23, 2013 19:57



ПРОШЛОЕ - ГРОТЕСКНОЕ ЖИВОТНОЕ
Театр «Групо Мареа», Аргентина

Спектакль восходящей звезды Латинской Америки - аргентинца Мариано Пензотти в программе Осеннего Парижского фестиваля.

Возможно ли в наше время создать художественное произведение, которое расскажет о реальных событиях из жизни нас и наших знакомых?
Как история нашего города влияет на нашу личную историю?
Как можно рассказать о 10 годах из жизни человека?
Как мы сами отражаемся в этих историях, и как история влияет на нас?

Текст и постановка - Мариано Пензотти
Актеры - Сантьяго Гобернори, Хавьер Лоренцо, Лаура Паредес, Мария Инес Санчерни
Сценография и костюмы - Мариана Тирантте
Художник по свету - Матиас Сендоно
Музыка - Диего Вайнер
Помощник режиссера - Леандро Ореллано

Продолжительность: 1 час 50 без антракта
Премьера: март 2010 года в Театре Сармьенто (Буэнос-Айрес)
Исполняется на испанском языке с субтитрами

Театр «Групо Мареа»
Совместно с Фестивалем искусств (Брюссель); Компледжо Театрал де Буэнос-Айресе; фестивалем «Театерформен» (Ганновер); «Фестивалем Норвич и Норфолк»; Фестиваль ОТОНО де-Мадрид, Национальным театром ля Коллин (Париж); Осенним фестивалем в Париже, при поддержке ONDA, администрации Буэнос-Айреса, в сотрудничество с Лигне Директ и Джудит Мартин



Один из ведущих драматургов и режиссеров, ярко появившийся на сцене аргентинского театра, Мариано Пензотти поставил спектакль «Прошлое - гротескное животное». Эта пьеса рассказывает истории 25-35-летних жителей Буэнос-Айреса, которые теряют иллюзии во времена социальных и экономических потрясений Аргентины. Актеры играют на вращающемся как проигрыватель круглом помосте, поделенном стенами на четыре секции, в каждом из которых разыгрываются важные для героев моменты жизни. Так Пензотти искусно прокручивает фрагментированную хронику повседневных событий, фантастических мечтаний и орбитальных сюжетных ходов. Постоянно вертящаяся, ловко построенная мета-фантастическая story при очевидной скудности средств умудряется увлечь сценически и сюжетно сочетанием кинематографического взгляда на поколение и универсальной борьбы за жизнь в данном конкретном места и времени.

Вот как Мариано Пензотти сам описывает концепцию спектакля:
«Десять лет назад я начал собирать разорванные фотографии, которые сотрудники построенного возле моего дома магазина выбрасывали каждый месяц. Я не знаю зачем. Некоторое время назад эту фотолабораторию закрыли, потому что врядли кто в настоящее время делает фотографии таким способом, и я достал коробки, чтобы взглянуть на поврежденные фото, размытые фрагменты неизвестной жизни. Многие из них, казалось, были люди моего поколения. Я вспомнил фразу из Бальзака, который говорил о своем искусстве, как о попытке «запечатлеть душу народа и своего времени». Я решил использовать некоторые фотографии и попытаться возродить амбициозный характер этой сказки 19-го века, рассказать историю о жизни четырех людей из моего поколения в течение десяти лет, используя фрагменты изображений как оригинальный исходный материал. «Прошлое - гротескное животное» так называется песня группы «Из Монреаля». Я ее много раз слушал пока писал пьесу. Чрезмерная продолжительность и амбициозный текст песни заставили меня почувствовать близость с тем, что было у меня в работе. Я решил использовать это название и включить текст песни в спектакль, когда работа над историей подходила к концу».



В спектакле «Прошлое - гротескное животное» действие происходит в течение десяти лет - 1999-2009. Из выхваченных событий планетарного масштаба: атака на башни-близнецы, исламский фундаментализм, экономический спад, эмиграция, приход к власти в Аргентине Эво Моралеса в декабре 2001, последующий крах экономики страны - все темы являются частью фона, который отражается во встречах и путешествии главных персонажей. Своего рода меняющийся портрет поколения, который показан на примере нескольких героев, оказавшихся в череде экономических и личных потрясений, изменяющих мир вокруг самым неожиданным образом.

Пензотти: «У меня такое чувство, что в отличие от других поколений, конструирование идентичностей в нас происходит с трудом, прежде, чем определиться с профессией, нас гнетут уже сложившиеся политические, эстетические и прочие параметры. В нашем поколении есть ощущение, что ничто не устарело, существует желание быть кем-то еще, которое никуда не исчезает до тех пор, пока ты и на самом деле становишься другим. Но не собой».

Спектакль начинается с истории молодого музыканта Марио (Жуан Минуджин), встретившего Дану (Пилар Гамбоа). Их романтические отношения расцветают, как фильмах Жака Деми. Лаура (Жюльетта Валлина) хочет избежать обыденной жизни в Буэнос-Айресе, отправившись в Париж. Убегает из дома, от отца, однако все происходит не так, как она запланировала. Ее мечте сбыться не суждено. Пабло (Жавьер Лоренцо) находит странный пакет, доставленный в его квартиру, где он обнаруживает отрубленную руку. Предпринимает много попыток, выясняя, откуда рука взялась, и почему ее прислали именно к нему. Расследование растягивается на целое десятилетие. Вика (Гамбоа), просматривая семейные фотографии, неожиданно понимает, что ее отец вел двойную жизнь, и у него в деревне есть вторая семья. Ее душевное спокойствие улетучивается, она начинает тайно следить за чужой жизнью, которую отец хотел скрыть от нее.



В спектакле занято всего четыре актера, и кроме главных персонажей они исполняют еще ряд второстепенных ролей в историях друг друга, меняя образ добавлением деталей, очков, или переменой позы. Благодаря тщательно продуманному и быстрому развитию сюжетных линий, характеры и действие демонстрирует, как легко и быстро жизнь может стать удивительной и наоборот. Каждая из четырех сказок происходит в их собственном автономном пространстве, собранном из символов четырех разных миров, лишь на мгновение вступающих в контакт друг с другом. Есть еще  роль рассказчика, который находится вне действия, объясняя, кто есть кто, предупреждая об ожидающих героев событиях: горе и скорби, смерти и потерях, разломах и начале новых отношений. Приемы - брехтовского комментатора плюс кинематографический «голос за кадром» - легко связывают разные направления повествования в единый портрет поколения жителей Буэнос-Айреса - «portenos», желающих осмыслить свою жизнь в переменчивых условиях. Каждый персонаж задуман широкими мазками, однако постепенно и убедительно уточняется по мере развития действия. Так, Марио -  отчасти бездельник, отчасти мальчишка; Пабло - тревожный, наивно думающий, что в нем что-то от Мика Джаггера, а на самом деле вылитый Вуди Аллен с его имупльсивной неврозностью; Лаура - незадачливая, отскакивающая от одного неудачного партнера к другому; Вика - измученная, не может избавиться от навязчивой идеи о второй жизни отца.

Пензотти: «Мы дети поколения 70-х, имевшие четкие политические идеалы, искренне хотевшие преобразований в обществе. Мы дети экономического кризиса 76-го года.  Мы многое сделали, но в поколении мало личностей, мы не очень заметные. Будто что-то испортило нас навсегда, сделало дефективными».

Как и во многих спектаклях Пензотти аудио-визуальные элементы - неотъемлемая часть структуры пьесы, создающая кинематографическое измерение. Включаются в действие звуковые дорожки из ранних фильмов Франсуа Трюффо, и актеры Минуджин и Лоренцо подражают внешнему виду и манерам молодого Жан-Пьера Лео. Динамичная музыка Диего Вайнера эффектно подчеркивает происходящее, создавая нужное настроение или тон, иногда звуча еле слышно. Существует что-то симфоническое в ритме отрывков, голоса иногда перекрывают друг друга, сцены переходят одна в другую, в блестящей концепции пьесы время неподвластное человеческому контролю неумолимо стремится куда-то все быстрее и быстрей.

В спектакле много иронии: по поводу нового аргентинского кино, увлечения брендингом, маркетингом, «макдональтизацией» театра, о чем свидетельствует даже самый короткий взгляд на зрелищные предложения Буэнос- Айреса. Пензотти способен загадочным образом связать все это вместе в убедительный портрет одержимого самостоятельностью поколения, которое вызывает искренний отклик у аудитории, затрагивая ее, не опускаясь в банальные стереотипы или легкий сентиментализм.Пензотти способен обосновать приключения и злоключения персонажей одновременно и в частном, и в глобальном масштабе. И делает он это всегда в меру, не насильственным способом. Действительно, воздействия спектакля заключается в том, как  разные темы, национальные и планетарные, локальные и глобальные, отечественные и иностранные, личные и политические, пересекаются и отражают друг друга.



Разворачивающееся на ловко вращающейся платформе действие передает ощущение непрерывного движения, карусели, головокружения. Точно найденное средство - один из главных символов спектакля: постоянно требуется энергичный разгон, повод двигаться, чтобы догнать свою судьбу.

Британский театральный гид:
«Пензотти владеет прекрасным средством - иронией, способен сохранять тонкий баланс между комедией и трагедией, и, особенно важно, может заразить вас эпическим психозом, выраженным неприхотливыми словами».

ВИДЕО:

image Click to view



Рекламный ролик:

image Click to view



Отрывки из спектакля:

part 1

image Click to view



part 2

image Click to view



part 3

image Click to view



P.S.

Мариано Пензотти (Буэнос-Айрес, 1973)
- аргентийский писатель и режиссер.

Изучал историю кино, изобразительного искусства и театра в академиях искусств Каса-де-Америка (Мадрид) и Ла-Лоджия СИСД (Италия). Окончил Национальную школу изящных искусств Рохелио Ируртиа (Буэнос-Айрес), В театре, как драматург и режиссер, за последние десять лет создал пятнадцать спектаклей. Его работы показывались в Аргентине, на фестивалях Бельгии, Германии, Франции, Ирландии, Латвии, Бразилии, Канады, Японии, Австрии, Испании, Чили, Англии, Дании и Швейцарии.

Получил призы Розенмачера, Клэрин Премио, а также гранты: ЮНЕСКО-Ашбергом, Фонда Рокфеллера, Фонда Анторча и Каса Америка Мадрид.

Официальный сайт Мариано Пензотти

В программе Осеннего Парижского фестиваля
с 4 по 8 декабря 2013
"ПРОШЛОЕ - ГРОТЕСКНОЕ ЖИВОТНОЕ"
Национальный театр ля Коллин

Мариано Пензотти, Прошлое, Аргентина, Париж, рецензия, гротескное животное, фестиваль, Осенний, театр

Previous post Next post
Up