Я просто человек, который пишет и рисует./ Edward St. John Gorey (1925-2000)

Oct 05, 2016 15:43

Американский писатель и иллюстратор, Эдвард Сент-Джон Гори (Edward St. John Gorey) родился 22 февраля 1925 года в Чикаго, США.

**

Гори родился в ничем не примечательной ирландско-американской семье. Он вспоминал, что, уже будучи взрослым, говорил своей матери: «О, мама, взглянем правде в глаза. Иногда я не нравился тебе в той же степени, что и ты мне». Она отвечала: «Ну что ты, дорогой, я всегда тебя любила».

Рисовать мальчик-вундеркинд начал в возрасте полутора лет (внизу - его раннее творение под названием «Поезд-сосиска»/The Sausage Train), а в три года сам научился читать.

Гори утверждал, что начал читать в три года, а к восьми годам прочел всего Виктора Гюго: «До сих пор помню, как его книгу насильно вырывали из моих маленьких ручонок... чтобы я съел свой ужин. Меня просто не могли заставить отложить книгу».

Его родители, Хелен Данхэм, в девичестве Гарви (Helen Dunham, née Garvey) и Эдвард Ли Гори (Edward Lee Gorey), развелись в 1936 году, когда мальчику было 11 лет. А позже, в 1952 году, снова поженились. Эдварду тогда исполнилось 27 лет.

Его мачеха, Коринна Мура (Corinna Mura, 1909-1965), певица кабаре, запомнилась эпизодической ролью в ставшей классикой кинокартине «Касабланка» (1943), где она играла на гитаре и исполняла «Марсельезу» в «Кафе Рика».
Отец, Эдвард Гори-старший недолгое время работал журналистом.
Прабабка будущего художника и писателя по материнской линии, Хелен Сент-Джон Гарви (Helen St. John Garvey), была известной в XIX веке составительницей открыточных поздравлений и художницей. Позже Эдвард утверждал, что свои таланты он унаследовал от неё.

В 1937 году Гори закончил школу Stolp School - с ним вместе учился Чарльтон Хестон (Charlton Heston, 1923-2008, американский актер и политический активист).
Эдвард посещал несколько местных начальных школ, а затем учился в легендарной частной школе Фрэнсиса В. Паркера (Francis W. Parker School). Там юный Эдвард зарекомендовал себя исключительно одаренным студентом, участвуя во всех школьных мероприятиях, выставляясь на ежегодных художественных показах, публикуясь в школьной и даже городской чикагской газетах. В выпускном классе Гори имел самые высокие оценки среди студентов колледжей региона и выиграл стипендию для обучения в Гарварде.

Вместо своего снимка в альбоме выпускного класса Школы Фрэнсиса Паркера (Francis W. Parker School) в 1942 году осталось пустое место, которое Гори зарисовал, в ответ на просьбу друзей сделать подпись. Позже Гори говорил, что его обучением искусству рисования можно пренебречь, настолько оно было незначительно: в 1943 году он провел один семестр в школе изобразительных искусств в Чикаго.

Его призвали на воинскую службу, и годы с 1944 по 1946 Гори провел в штате Юта (Dugway Proving Ground) - писарем при штабе на военной базе, тестировавшей химическое оружие. Позже Гори утверждал, что там загадочным образом погибли 12 тысяч овец.
С 1946 по 1950 гг. - учеба в Гарварде. Поступив в Гарвард (отделение французской литературы), Гори активно занялся творчеством - публикует рассказы, стихи, оформляет театральные постановки. Соседом Эдварда по комнате был поэт и критик Фрэнк О`Хара (Francis Russell "Frank" O'Hara, 1926 - 1966), а одноклассником-выпускником в 1950 году - Генри Киссинджер (Henry Kissinger, род. 1923, американский дипломат, политик).

В начале 1950-х Гори в числе выпускников Гарварда, среди которых были Элисон Лури, Джон Эшбери, Доналд Холл, Фрэнк О’Хара и другие, основал в Кэмбридже Театр поэтов (Poets Theatre), при поддержке преподавателей Джона Чиарди (John Ciardi) и Торнтона Уайлдера (Thornton Wilder). Гори выступает в качестве сценариста и режиссера.

В конце 1952 года Эдвард Гори получил (и принял) предложение занять должность в новом отделении издательства Doubleday Anchor в Нью-Йорке (в Гарварде Гори учился с Барбарой Эпштейн/ Barbara Epstein, женой издателя из Doubleday Anchor, Джейсона Эпштейна/ Jason Epstein).

С 1953 по 1960 годы Гори жил в Нью-Йорке, работал в издательстве Doubleday Anchor, иллюстрируя обложки книг, а иногда и тексты.

Эдвард Гори быстро сделался заметной фигурой в отделе искусств, создав более 50 обложек, и что еще важнее - стал признанным иллюстратором рекламы.
Гори поработал с другими издательскими домами, а в середине 1960-х стал фрилансером - сохранив этот статус до конца жизни.
Он иллюстрировал такие разнообразные произведения, как «Дракула» Брэма Стокера, «Война миров» Герберта Уэллса, «Книга Старого Опоссума по котоведению» (Old Possum's Book of Practical Cats) Томаса Стернза Элиота (фото внизу), позже - множество детских книг.

**

Эдвард Гори создал более 20 обложек для книг Джона Энтони Беллэрса (John Bellairs, 1938-1991; американский писатель, известный своими готическими романами для молодёжи) - больше, чем для любого другого автора.
Точное количество проиллюстрированных Эдвардом Гори книг других авторов неизвестно, но можно утверждать, что речь идет о более чем трех сотнях.

Вскоре после переезда в Нью-Йорк Гори стал завсегдатаем балетных постановок Джорджа Баланчина (George Balanchine; 1904 - 1983; хореограф грузинского происхождения, положивший начало американскому балету), не пропуская ни одной - и часто называя Баланчина основным источником своего творческого вдохновения.

Первую самостоятельную работу, книгу «Расстроенная арфа» (The Unstrung Harp) Эдвард Гори опубликовал в 1953 году. Это была иллюстрированная 64-страничная новелла о творческих борениях писателя. Грэм Грин (Graham Greene) назвал «Расстроенную арфу» «лучшей из известных мне когда-либо написанных книг о романистах!». Издание The London Times отозвалось о книге как о «маленьком шедевре».

Впоследствии Гори использовал множество псевдонимов - Ogdred Weary, Dogear Wryde, Ms. Regera Dowdy, Eduard Blutig (немецкую версию собственного имени), а также O. Müde (German for O. Weary).

Еще в начале 1953 года в Нью-Йорке Гори стал частенько бывать в книжном магазине Gotham Book Mart, а также близко сдружился с его основательницей Фрэнсис Стелофф (Frances Steloff; на фото внизу).

В 1967 году Фрэнсис Стелофф продала магазин книголюбу Андреасу Брауну (Andreas Brown), но продолжала работать там в качестве консультанта. Кстати, и она, и Браун помимо книг очень любили кошек; Браун в шутку называл свой книжный магазин «котокомбами» ("the catacombs").

Издание The New York Times связывает начало карьеры Эдварда Гори с Андреасом Брауном и книжным магазином Gotham Book Mart, который «стал главным информационным центром для мистера Гори, организуя выставки работ художника в галерее магазина, и в итоге сделав Гори международной знаменитостью».

В декабре 1967 года Gotham Book Mart объявил об открытии на третьем этаже художественной галереи - и пригласил Гори стать одним из первых участников выставки. Именно здесь Гори выставлял свои работы на протяжении последующих 32 лет, вплоть до своей смерти.
В результате этого сотрудничества, Gotham Book Mart начал иногда публиковать работы Гори, а также организовал его публикации с Сэмюэлем Бекеттом, Джоном Апдайком и другими.
Начался полувековой период невероятной творческой продуктивности Эдварда Гори.
Иллюстрированные (а иногда бессловесные) книги Гори, с их черно-белыми изображениями, зловещей атмосферой и декорациями якобы из викторианской и эдвардианской эпох, вскоре зародили подобие культа.
Именно этот британский антураж заставлял читателей считать автора англичанином. На самом же деле Гори всего один раз покинул США, чтобы взглянуть на Гебридские острова (архипелаг в Атлантическом океане, к западу от Шотландии; территория Великобритании).

Уточнение отсюда: За пределы США Гори выезжал два раза в жизни: в подростковом возрасте - на Кубу, и в 1970-е годы - на шотландские Внешние Гебридские острова (Великобритания). «Моё любимое путешествие - смотреть в окно», - говорил Гори.

«Очень Гориевская азбука» (The Gashlycrumb Tinies: A Very Gorey Alphabet Book, 1963), самое известное его произведение, 23 раза переиздавалась различными английскими и американскими изданиями, и не перестает распродаваться спустя более пятидесяти лет после первой публикации.

Бóльшую часть своей взрослой жизни Гори проводил летние месяцы с двоюродными братьями и сестрами в Барнстейбле (город на юго-востоке штата Массачусетс, на полуострове Кейп-Код). Книга Гори «Сумасшедшие кузены» - единственная, в которой действие происходит на Кейп-Код.

В преклонном возрасте Гори круглый год жил на полуострове Кейп-Код в Ярмуте (Yarmouth Port, США, штат Массачусетс). Он давно уже писал сценарии для экспериментальных театральных постановок с участием местных актеров-любителей и даже кукол из папье-маше (в труппе под названием Le Theatricule Stoique) - к вящему удовольствию и недоумению местных обитателей.

Эдвард Гори славился пылкой любовью к балету (многие годы он набожно посещал все представления труппы New York City Ballet), к меховым шубам, теннисным туфлям, а также котам и кошкам, которых у него было множество и которые фигурируют в его произведениях.
Свои забавные и меланхоличные книги Гори рисовал старательно и усердно, засиживаясь глубоко за полночь, шлифуя тонкие линии. А если одна из кошек случайно переворачивала чернильницу (художник разрешал своим кошкам располагаться на его столе и следить, как он работает) - терпеливо начинал всё заново.

Эдвард Гори обладал обширными познаниями в области литературы и кино.
В своих интервью он упоминал Джейн Остин, Агату Кристи, Фрэнсиса Бэкона, хореографа Джорджа Баланчина (George Balanchine; 1904 - 1983), французского живописца Бальтюса (Balthus, настоящее имя Бальтазар Клоссовски де Рола, 1908 - 2001), Луи Фейада (Louis Feuillade, 1874-1925; французский режиссёр, сценарист), Рональда Фербенка (Arthur Annesley Ronald Firbank, 1886 - 1926; английский писатель), леди Мурасаки Сикибу (Lady Murasaki Shikibu, ок. 973 - ок. 1014 или 1025, японская новелистка, поэт, придворная дама), Роберта Музиля, Ясухиро Одзу (Yasujirō Ozu, 1903 - 1963; японский режиссер и сценарист), писателя Энтони Троллопа, живописца Яна Вермеера, и многих других.

Когда спрашивали о его литературных вкусах, Эдвард Гори иногда упоминал смешанные чувства, вызванные в нем книгами Томаса Манна: «Я прилежно прочел “Волшебную гору” и целый год после этого чувствовал себя так, словно у меня туберкулёз».

О Генри Джеймсе: «Эти нескончаемые предложения. Я всегда беру книгу Джеймса и думаю: О, это прекрасно! А потом вдруг слышу тихий звук. Пробка выдернута... И всё произведение утекает без толку, как вода из ванной... Потому что Джеймс (как и Манн) слишком многое объясняет. Я начинаю чувствовать, что если что-либо созидаешь, то тем самым ты уничтожаешь множество других вещей. Сам я пишу, оставляя большинство связок за рамками и мало что с точностью определяя. Думаю, я причиняю минимальный вред всем прочим вариантам/интерпретациям, которые, возможно, возникнут у читателя».
Гори считал, что подобный стиль работы он мог позаимствовать из искусства Китая или Японии, приверженцем которого он был - и которое славилось своей лаконичностью.

В 1972 году Гори опубликовал свою первую антологию, «Амфигори» (Amphigorey), в которой были собраны 15 его ранних работ. Издание The New York Times назвало её в числе пяти самых выдающихся книг 1972 года в области искусства. Позже вышли три новые антологии («Тоже амфигори»/ Amphigorey Too, «Еще амфигори» /Amphigorey Also, «Снова амфигори» /Amphigorey Again).
Интерес Эдварда Гори к книжному дизайну в итоге вылился в самые разнообразные формы - он создавал книжки-малышки, раскладывающиеся книжки, книги с выдвижными частями и прочие необычные форматы.

В 1973 году Гори оформил декорации к постановке «Дракулы» в маленьком театре острова Нантакет (Nantucket Island; в Атлантическом океане, в 40 км к югу от п-ва Кейп-Код; летний курорт, протяжённость пляжей 141 км).
Постановка вызвала немалый интерес, и в 1977 году Бродвей открывал сезон спектаклем «Дракула Эдварда Гори» (“Edward Gorey’s Dracula”). Последовал огромный коммерческий успех, великолепные рецензии, престижная награда Tony Award в категории «Лучший дизайн костюма» (Best Costume Design).
Спектакль шел на Бродвее почти три года, а затем прошли его гастроли по Америке, Австралии и другим странам.

В 1979 года на авторский гонорар за постановку «Дракулы» в Нью-Йорке Эдвард Гори купил двухсотлетний дом морского капитана в Ярмуте (Yarmouth Port Common), прозванный позднее Слоновьим домом (Elephant House).
В 1983 году Гори решил оставить Нью-Йорк и поселился там.

Эдвард Гори без всякого стеснения поглощал произведения поп-культуры, упиваясь мыльными операми и телевизионными комедиями, а также питая особое пристрастие к мрачным сериалам наподобие «Баффи: истребительница вампиров», анимированного сериала про Бэтмена и «Секретных материалов». В интервью Гори как-то сказал, что Бэтмен повлиял на визуальный стиль одной из его выпускаемых вскоре книг. К телерекламе Гори относился как к виду искусства и даже записывал свои любимые рекламные ролики на видео - для последующего изучения.

Гори избегал вступать в «объяснения» с журналистами относительно его загадочных книг. Однако в одном из интервью на вопрос о философии или религии, которых он придерживается, Гори назвал себя приверженцем даосизма и сюрреалистом.

Хотя книги Гори пользовались успехом у детей, особой любви к последним он не питал. Он никогда не был женат, открыто признаваясь в том, что романтичные отношения его мало занимают. Он никогда не обсуждал своих связей в интервью.

После смерти Гори его друг, поэт и эссеист Александ Теро (Alexander Theroux) опубликовал книгу под названием «Странная история Эдварда Гори» (The Strange Case of Edward Gorey). В ней автор рассказывает, что, когда на Гори слишком уж наседали с вопросами о сексуальной ориентации, тот отвечал, что не уверен, гетеросексуал он или гей. В одном интервью на подобный вопрос Гори сказал: «На самом деле, я ни то, ни другое. Мне повезло - я, очевидно, мало озабочен вопросами сексуальности... Я никогда не утверждал, что я гей, как никогда не говорил обратного... я хочу сказать, что прежде всего прочего я - человек...»
В интервью Гори признавал, что некоторая бесполость ("sexlessness") его произведений проистекает из его сексуальной холодности.

Многие годы Эдвард Гори был известен как пылкий любитель меховых одеяний. Однако по мере активизации движения в защиту животных он перестал носить мех. Более того, когда чердачный этаж его Слоновьего Дома в Ярмуте облюбовала для поселения семья енотов, художник не стал препятствовать.

Эдвард Гори скончался от сердечного приступа 5 апреля 2000 года в возрасте 75 лет.

После смерти Гори Андреас Браун (Andreas Brown), один из его душеприказчиков, обнаружил большой тайник с неопубликованными произведениями Гори, часть которых завершена, а другая так и осталась незаконченной. Андреас Браун назвал находку «обширным материалом для многих будущих книг и пьес, основанных на произведениях Эдварда Гори».

В доме Эдварда Гори на полуострове Кейп-Код (так называемый «Слоновий дом»/ Elephant House, в честь одного из любимых животных художника) обнаружилось более 250 тысяч книг (Гори всегда был ненасытным читателем, любил перечитывать книги по нескольку раз), более 700 видеокассет, а также шесть котов и кошек («Семь кошек - слишком много кошек», - говаривал Гори).

Этот дом по адресу 8 Strawberry Lane, Yarmouth Port, Massachusetts теперь стал музеем (Edward Gorey House Museum), посвященным жизни и творчеству Гори.
После смерти Гори в 2000 году его коты и кошки, согласно завещанию, остались жить в доме.

С детства Эдвард любил и держал дома животных. В Нью-Йорке и Кейп-Коде у него всегда жили коты и кошки. Бóльшую часть своего состояния он завещал в пользу благотворительных фондов в защиту кошек и собак, а также других видов животных, включая летучих мышей, насекомых и даже беспозвоночных.

Завещание Гори указывало, что процент от продаж его произведений должен быть использован для поддержки зоозащитных организаций. Сейчас через благотворительный трест имени художника (Edward Gorey Charitable Trust), денежные средства получают многочисленные зоозащитные группы.

Вот список американских и международных организаций в защиту животных и окружающей среды, которые Эдвард Гори особенно выделял (источник):

• Tufts Veterinary School - Grafton, MA

• Bat Conservation International Foundation - Austin, Texas

• Animal Rescue League of Boston - Cape Cod Branch - Brewster, MA

• Xerces Society - Portland, OR

• Carrie A Seaman Animal Shelter - Provincetown, MA

• The Elephant Sanctuary in Tennessee - Hohenwald, TN

• International Fund for Animal Welfare - Yarmouth Port, MA

• Massachusetts S.P.C.A. Angell - Boston, MA

• National Marine Life Center - Buzzards Bay, MA

• The New England Society for Abandoned Animals - Osterville, MA

• Pet Partners - Fall River, MA

• Wild Care - Eastham, MA

• Wildlife Rescue & Rehabilitation - San Antonio, TX

Многообразные произведения Эдварда Гори - сложные, юмористические, провокационные и серьезные - создали ему репутацию заметной фигуры в изобразительном, литературном, театральном мире Америки.
За годы творчества Гори опубликовал более сотни собственных книг, а также создал иллюстрации к произведениям Сэмюэля Беккета, Т.С. Элиота, Джона Апдайка, Чарльза Диккенса, Эдварда Лира (Edward Lear; 1812-1888; английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы»), Льюиса Кэрролла, Хилэра Беллока (Hilaire Belloc), Джона Чиарди (John Ciardi), Мюриэл Спарк (Muriel Spark), Эдмунда Уилсона (Edmund Wilson), Питера Ноймейера (Peter F. Neumeyer) и многих других.

источники:
http://www.edwardgoreyhouse.org/biography

https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Gorey

http://hyperallergic.com/48285/edward-gorey-columbia-university/

https://www.theguardian.com/news/2000/apr/20/guardianobituaries.books

http://www.biography.com/news/edward-gorey-biography-facts

https://www.newyorker.com/magazine/2018/12/10/edward-goreys-enigmatic-world

Перевод с английского - Елена Кузьмина

***TUESDAY, OCTOBER 04, 2016
Эдвард Гори, цитаты/ Edward St. John Gorey, quotes:
*
Полезный совет, который ты ждешь /В какой-то из книг непременно найдешь.

The helpful thought for which you look /Is written somewhere in a book.

*
Книги. Кошки. Славная жизнь.


*
Я не вижу несоответствия между моими книгами и повседневностью... Я действительно считаю, что пишу о повседневной жизни. Не думаю, что я настолько странный, как говорят. По сути своей жизнь одновременно скучна и опасна. В любой момент пол может разверзнуться. Конечно, такого почти никогда не случается. Это и делает жизнь столь скучной.

*
Существует такое множество вещей, в которые нас приучили верить, что приходится тратить уйму времени, чтобы понять: у тебя со всем этим нет ничего общего.

*
Не думаю, что что-либо «могло бы быть». Что есть - то есть, а то, что могло бы быть - вполне возможно, никогда и не существовало.

*
Интервьюер: Ваше величайшее сожаление? - Гори: То, что у меня его нет.

*
Жила-была девушка Мэй, / курила она напролет целый день.
Пачка за пачкой шла перед тем / как лёгкие Мэй почернели, / а там и отгнили совсем.

*
Хорошо, что мы не слышим криков, вызванных нашим появлением в снах других людей.

*
Миссия моей жизни - поставить каждого в максимально неловкое и шаткое положение, вызвать тревогу. Я думаю, всем нам стоит быть как можно более беспокойными и неуверенными, потому что именно таков этот мир.

*
Я прежде всего человек. Я никогда не говорю, что я писатель. Никогда не говорю, что я художник. Я просто человек, который пишет и рисует.
Я не знаю, чем я занимаюсь. Но это не то. Несмотря на всю очевидность противоположного.

*
Я склонен быть весьма непоследовательным и смолкающим.

*
Моё любимое путешествие - смотреть в окно.

*
У меня никогда не было никаких намерений в отношении чего бы то ни было. Поэтому сегодня я нахожусь там, где нахожусь - то есть, в буквальном смысле, ни здесь, ни там.

*
Происходит больше, чем мы осознаём. Возможно, это связано с какими-то зловещими обстоятельствами.

*
Я только что пережил сильный шок. Я разыскивал ту или другую вещицу, когда внезапно осознал тот факт, что одной из моих кошек скоро будет девять лет, а другой, вскоре после этого, исполнится восемь... А я пребывал в заблуждении, что им около пяти и шести лет.
А вчера мне довелось заметить, глядя в зеркало (хоть я и привык к тому, что давно отпущенная мною борода уже сильно поседела), я был совершенно не готов обнаружить, что мои брови делаются заметно косматыми. Я почувствовал, что надгробный камень - прямо за углом. А ведь осталось так много книг, которые я еще не прочитал, несмотря на то, что я читаю их, по меньшей мере, штук по двадцать одновременно... (из письма)

*
Я перестал считать счастье чем-то существенным (относящимся к делу).

*
Объясняя что-либо, ты это, так сказать, теряешь. То, что важно, остаётся после того, как ты объяснил всё прочее.

*
Несильный и зловещий снежок сыплется теперь беспрестанно. Радио говорит, что скоро будет дождь и гололёд, но я так не думаю. Я думаю, снежок будет падать и падать, покуда весь мир не... и так далее. Выглядит именно так. (из письма)

*
Всё, о чем можно говорить в связи с чьими угодно произведениями, суть самое незначительное.

*
Когда люди во всем находят смысл - остерегайтесь.

*
Принимать мои произведения всерьез - верх глупости.

Перевод с английского - Елена Кузьмина

Источник

personalia, cats, painting, translation

Previous post Next post
Up