Согл. британским этимологам, исследующим историю своего языка исключительно по письменным источникам и засвидетельствовавшим слово sofa (софа) в английском только в 1620х, для его обретения потребовалось "заимствование" название у арабов и турков:
https://www.etymonline.com/word/sofa .
Видимо, до этого и языковые родственники британцев из Скандинавии не знали, как назвать состояние сна - и безумно обрадовались, увидев в 17 веке импортную арабскую софу, и наконец произнесли: sova [сóва] (шв.), sove [сове] (дат.), sofa [софа] (исл.) - «спать»! ))
✔ Есть предложение скинуться, и выкупить с e-bay б/у ресурс www.etymonline.com, чтобы начать вносить туда правки.
Прямые родственники скандинавского состояния сна (ищем, разумеется, и других):
søvn [сёвн] (дат., норв.), svefn [свефн] (исл.), sömn [сёмн] (шв., норв.) - собственно, «сон»:
https://anti-fasmer.livejournal.com/135866.html .
[shabbat; шабба́т] שַׁבָּת (ивр.) - «покоиться, прекратить деятельность, отдыхать от работы, воздерживаться»; суббота, субота, собота, sobota, сѫбота (общесл.), sabato (ит.), sabbatum (лат.), sâmbătă (рум.), σάββατα (гр.), šabbāt (ивр.) - СУББОТА (день, когда делают всё подчёркнутое).
sopu, р.п. sovun, мн.ч. SOVUT [сопу, совун, мн.ч. СОВУТ] (фин.) - гармония, согласие, единодушие, единогласие, мир;
"СОВЕТ" (мир, согласие), который желаем молодоженам на свадьбах, т.е. фин. SOVUT ) и
любовь:
https://eesti-keel.livejournal.com/165063.html .
З.Ы. Произнося, однако, "СОВЕТ и любовь" мы ассоциируем слово "СОВЕТ" лишь с советованием чего-либо, - равно как кричим "ГОРЬКО", думая, что речь о "ГОРЬКОМ" напитке, в то время как наши предки очень хорошо понимали, что желали "ИСКРЫ, СТРАСТИ" - саам. ГАРГА, эст. KIRGE, коми ЧИР, англ. CHEERS:
https://anti-fasmer.livejournal.com/226492.html .