карты и картофель

Aug 16, 2021 00:34

Люди у нас на Урале хорошие. Добрые. Щедрые. Душа нараспашку. И я, глядь, как настояшший уралец добр и щедр. Сижу я, к примеру, чай пью - подходи, садись рядом, наливай - вот кипяточек. Парюсь я, к примеру, в бане с девками... Нее, это меня куда то не туда понесло. Не парюсь я. Уж какой год не парюсь. Энто, кушаю я, к примеру, картошку - подходи, ( Read more... )

юмор

Leave a comment

s_yaroslav August 16 2021, 06:50:50 UTC
Один из вариантов:
«Чертово яблоко»: почему крестьяне на Руси поднимали бунты против картофеля
https://russian7.ru/post/chertovo-yabloko-pochemu-krestyane-na/
Картошка - «Чертово яблоко»
https://pkzsk.info/istoriya-kartofelya-v-rossii/
англ. chert-apple (ЧЕРТово ЯБЛоко) - разговорн. картопля, картопль, коми-зыр. картупель
африкаанс. aart-appel (картошка)
груз. კარტოფილი k’art’-opili (картошка)
латышск. kart-upeļi (картошка)
в славянских картошка называлась земляным плодом, земняком:
польск. ziemniak (картошка)
словацк. zemiak (картошка)

Reply

lengvizd August 16 2021, 07:40:55 UTC
почему крестьяне на Руси поднимали бунты против картофеляя слышал эту версию ещё в школе. но, она мне уже тогда казалась сомнительной. что-то под этим бунтом скрывалось другое. ну, смотри ( ... )

Reply

s_yaroslav August 16 2021, 07:50:07 UTC
Всё возможно... Я на этой "проблеме" не зацикливался)

Reply

lengvizd August 16 2021, 07:46:14 UTC
Картошка - «Чертово яблоко»

да, но. тогда. это всё-таки немецкое название.

Reply

s_yaroslav August 16 2021, 07:53:00 UTC
Да без разницы. У нас много этимологических "заимствований" ("мода" такая была: выравнивать всё и вся под новые языковые стандарты)
Тому "немецкому" от силы лет сто пятьдесят))
У славян было свое название картофеля: земняк...
польск. ziemniak (картошка)
словацк. zemiak (картошка)
а скорее всего: в ходу были совершенно разные называния (в зависимости от конкретного региона)
Земняки с ветчиной и паприкой
https://zen.yandex.ru/media/id/5b437413db8eb001db269a9c/zemniaki-s-vetchinoi-i-paprikoi-5cba9d52dcea9000b2c9a7ee
Земняк, земляное яблоко, картофель.
Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля

Reply


Leave a comment

Up