Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Чад от горящего масла, это точно. А вот нет ли в кадиле кудели? Крапивную ( и не только крапивную) кудель использовали для розжига огня. "Куделить что, теребить или трепать, дергать, мохрить; - кого, драть за волосы. || Кутить, гулять, пьянствовать арх. || безличн. стоять вьюге, метели, орл. куделиться, куделить, мести, вьюжить, метелить, буранить."(Даль)
Интересно, как греки умудрились найти в слове ПАНИКАДИЛО "poly"(много) и "kandela"(свеча)? "В ноты" (по звучанию) не попадает же. А вот фраза "панское кадило" будет поближе.
А не кажется ли уважаемому собранию, что греческий мог служить "отстойным" языком для русских понятий? Их там перекручивали в "фарш" и затем выдавали как оригинал. Подойдет как рабочая версия?
Comments 14
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
А вот нет ли в кадиле кудели?
Крапивную ( и не только крапивную) кудель использовали для розжига огня.
"Куделить что, теребить или трепать, дергать, мохрить; - кого, драть за волосы. || Кутить, гулять, пьянствовать арх. || безличн. стоять вьюге, метели, орл. куделиться, куделить, мести, вьюжить, метелить, буранить."(Даль)
Reply
Reply
Reply
А не кажется ли уважаемому собранию, что греческий мог служить "отстойным" языком для русских понятий? Их там перекручивали в "фарш" и затем выдавали как оригинал. Подойдет как рабочая версия?
Reply
Reply
Leave a comment