Прошедшая неделя была достаточно насыщенная по занятости, и мы даже опасались, что попасть на шоу Ballet flamenco espanol не получится. Но вечер пятницы 24 января выдался свободным, и нас снова встретил Светлановский зал Московского дома музыки, тот самый, в котором в апреле прошлого года пел Рафаэль. Снова встреча с Испанией, ее песнями и танцами.
- Я думаю, Шипустик, - сказала Б. К., когда мы обсуждали это событие, - что в сердце русского человека, в самой глубине, обязательно живет испанец.
"Почему?" - спросил я.
- Не могу объяснить, просто чувствую так, и всё. Может быть, потому что, когда артист выходит на сцену, его медленные, полные достоинства движения заставляют вспомнить, что ты - человек. Говорят, что можно бесконечно смотреть на плывущие облака, струящуюся воду и горящий огонь. Испания - это огонь. Я говорю, конечно, об искусстве этой страны. Огонь, от которого невозможно оторвать взгляда.
Болеро. Сколько существует его интерпретаций? А в этот раз на сцене как будто распускались цветы: мужчины - стебли, женщины - бутоны, взмах юбок - как лепестки... Потом - тореадор перед выходом на арену, его молитва, его переживания, огромное желание остаться живым. Бык уже ждет его на арене, дома ждет семья. Тут же сидит гитарист, и певица уже оплакивает его. Вся жизнь проходит перед глазами. Детство, юность, стук сердца, топот конских копыт - все это он передает ногами, ритмом, стуком каблуков. Это словами рассказать невозможно... Отчаянная жажда жизни.
"А что было дальше?"
- Потом вышла женщина, будто птица: длинная с оборками юбка, волочащаяся по полу - хвост, большая золотистая шаль - крылья, гордый и нежный стан... Были танцы с кастаньетами, с веерами, с мантильей. Четверо мужчин и пять женщин, гитарист, флейтист и певица, улица в андалузском городке... Ощущение, будто побывали в Испании, почувствовали тепло ее солнца.
В это же время в Москве - слякоть и вместо снега идет дождь. Надев на головы капюшоны, шлепая по лужам, мы дошли до метро и сели в вагон, чтобы ехать домой, сохранив в сердце чудесный подарок - цветок под названием Фламенко...
И очень захотелось узнать о нем подробнее.
Click to view
Эти фрагменты не могут передать пульс и красоту живого концерта,
но это пока всё, что мне удалось найти...
*
Фламенко
Извивающиеся руки, гордая осанка, ритмичный стук каблуков, пронизывающий взгляд, страсть и огонь… Чувственный испанский танец внутреннего освобождения, с четким ритмом и красивой гитарной музыкой - это фламенко. Эмоциональное. Страстное. Ритмичное. Фламенко - это путь, который ведет к внутреннему освобождению и радости, хотя внешне он пропитан грустью и состраданием. И в основе этого пути лежит обращение к себе, к тем знаниям, что дремлют внутри, но могут быть разбужены глубинным переживанием: песней, идущей от самого сердца и рождающей в душе бурю чувств, и сапатеадо - ритмичным постукиванием каблуков.
Этот танец берет свои истоки в цыганской культуре. Цыгане, которые изначально родом с севера Индии, вошли на испанский полуостров через Каталонию. Некоторые там же и осели, другие прошли дальше вплоть до Андалусии, где они обосновались и распространились по всему региону. После гонения евреев и арабов, которое примерно совпадает с появлением на полуострове первых племен цыган, в 16-ом веке в Испании начинаются складываться группы людей из разных слоев общества и с различным менталитетом: мавры и евреи, цыгане и люди, оставшиеся без земли, преследуемые инквизицией, или люди, которые бежали из ссылки. Эта смесь культур накладывает отпечаток на цыганские музыкальные традиции, добавляя детали мавританской, арабской и еврейской музыки, в которой можно услышать их чувственный, порой берущий за душу голос, выражающий не только трагедию души и жизни цыган, но также и радость.
Отсюда и появляется песнопение, которое впоследствии прозвали «фламенко» - сплав музыкальных традиций, эмоциональное, страстное и невероятно пластичное выражение чувств, которые символизируют любовь к жизни во всех ее проявлениях, истинной родиной которого является Андалусия.
Во многом фламенко - это искусство импровизации, танец, который невозможно просто заучить, и мелодия, которую нельзя просто запомнить. Огромную часть его очарования составляет мастерство певца и гитариста. Хотя главный музыкальный элемент - именно гитара, важны также ударные, роль которых выполняют кастаньеты, кахон, а иногда и просто битье в ладоши. Для Испании это одновременно история, культурное наследие и символ страны.
В конце 20-го столетия фламенко впитывает в себя кубинские мотивы, а также джазовые отголоски.
Существует множество легенд о происхождении самого термина «фламенко». Некоторые считают, что это слово пришло из арабского языка ‘felahmengu’, что в переводе примерно обозначает «песни бедных». Также существует гипотеза, что фламенко олицетворяет птицы фламинго, которые по-испански называются одноименно с этим величайшим искусством «flamenco». Некоторые люди утверждают, что сходство очевидно, якобы оперение этих птиц похоже на наряды танцующих женщин. Но самая распространённая легенда гласит, что «flamenco» - это цыгане, пришедшие из Индии в Испанию и осевшие в Андалусии, которые называли себя «flamencos».
В современном фламенко выделяют три главных составляющих - канте (cante - песня, исп.), бэйле (baile - танец, исп.) и токэ (toque - музыкальная игра, исп.). Музыкальной и эмоциональной основой фламенко является канте хондо (cante jondo - глубинное пение, исп.) - древнее андалузское пение. Ничто не сравнится с красотой и проникновенностью этих нежных и в большинстве своем грустных песен. канте хондо - это истинное искусство выражения внутреннего состояния, глубинного переживания.
В систематизации и развитии фламенко велика роль персидского поэта Зирьяба (789-845/857), арабского певца, виртуозного лютниста, поэта и композитора, теоретика и педагога, имя которого («Черная Птица») было дано ему из-за «темной» окраски и мелодичности его чарующего голоса. Зирьяб стал основателем первой андалусской школы музыки и пения. Зирьяб заложил определенные основы не только в исполнение музыки, но и в ее изучение. Он упорядочил систему обучения, поставив знак равенства между исполнительским искусством и усилением личностных качеств музыканта.
В современном фламенко существуют три уровня, три направления или, если хотите, три жанра, отражающие глубину и тональность исполнения. Это канте хондо, канте интермедио (intermedio - промежуточное, исп.) и канте чико (chico - маленькое, исп.).
В древности глубину (хондо) выражали только пением (канте) без аккомпанемента, музыка с танцем добавились позже. Для канте хондо как жанра фламенко характерна драматическая поэзия и музыка; гитара используется в качестве скупого, без лишних украшений аккомпанемента. Это уровень глубинного пения, музыки и танца.
Канте чико - в противоположность канте хондо - легкий и веселый жанр, насколько он может быть легким и веселым в искусстве фламенко, простой по форме и характеру образов. В стилях канте чико гитара часто солирует, а критерием оценки мастерства гитариста становится прежде всего техническое совершенство, а не способность открывать, указывать своим искусством на нечто невербальное, к чему стремится канте хондо в своих лучших образцах. Канте чико - самое молодое направление фламенко, его появление связано с изменениями, происходившими во фламенко в течение последних веков.
Канте интермедио - категория промежуточных форм между канте хондо и канте чико. Драматическое настроение в канте интермедио может сменяться весельем, а гитарные мелодии звучат все разнообразней и переходят от характера аккомпанемента к солированию.
Каждое из направлений включает в себя группу танцевальных стилей фламенко, характеризующихся особым ритмом и манерой исполнения.
Яркие и красочные наряды, страстные танцующие женщины с цветком в волосах могут показаться праздными и веселыми. Однако, если вслушаться в смысл, в слова, вы поймете, что это мотивы мрачные и даже несколько драматичные. Здесь вы услышите протест против угнетения, гонения и несправедливости. Таким образом, фламенко - это не просто музыка или танец. Это целое искусство, которое берет за живое, выражая протест против несправедливой реальности, и мрачной действительности. Это жалоба на несчастную судьбу, это целое мировоззрение. Фламенко - это то, что окрашено сильнейшими эмоциональными и духовными переживаниями. Фламенко - это «pena, dolor en corazon» (горе, боль в сердце - исп.).
В начале своего существования танец можно было увидеть лишь в мужском исполнении, так как техника ритмичного барабанного такта по полу отнимает много физических сил и требует огромного запаса энергии. Более того, это являлось символом мужественности, так как для женского танца характерны более плавные и чувственные движения. Испанская шаль с длинными кистями - один из классических атрибутов женского танца фламенко: шаль то закручивается вокруг стана, подчёркивая стройный женский силуэт, то ниспадает с плеч, образуя силуэт большой, красивой, метущейся птицы.
В Испании ценители искусства фламенко - очень разборчивые зрители. Их восклицание «No tiene duende!» (В нем нет огня!) сродни смертному приговору для исполнителя фламенко.
По материалам:
mainwood.ru
blog.espanglish.info
olegcherne.ru