После «производственных книжек» художница увлеклась темами, связанными с природой. Так были созданы оригинальные литографии «Мед», на которые текст был написан А. Введенским (Л.: ГИЗ, 1930).
Этим листам свойствен живописный широкий подход. В обильно введенных цветовых пятнах в оформлении книги часто использован тангир (тонкие желатиновые пленки с рельефным рисунком, точками, параллельными линиями, которые применяются в литографии и штриховой цинкографии для получения ровных тоновых участков различной силы). Изобретательно нарисована обложка с названием книги, как бы выточенным из меда, и с пчелой, сидящей на одной из букв. Фоном здесь служит изображение окна с пчелками, ползающими по раме и стеклу. А по другую, противоположную от читателя сторону за окном видны лица детей. Особенно запоминается очень колоритный второй страничный разворот с крупно показанными полевыми цветами и пчелами, собирающими нектар. Не все из литографий в книге достаточно цельны, порой в них не хватает графического единства, но впечатляющая образность все же достигнута. В изображении детей заметны черты, родственные первым детским образам ее иллюстраций к сказке «Гуси». Хотя они и не отмечены столь отточенными и яркими пластическими достоинствами, как аналогичные образы в произведениях А. Пахомова, но их своеобразие несомненно и говорит о росте рисовального мастерства художницы. Об искусстве рисунка свидетельствуют и лучшие из ее иллюстраций книги Д. Хармса «Как Колька Панкин летал в Бразилию...» (М.; Л.: ГИЗ, 1926. Такое непосредственное, живое изображение детей было свойственно еще только А.Ф. Пахомову.)
Интересы Эвенбах в книге не ограничивались кругом художественно-исполнительских задач. Для нее была важна новизна, образность самого содержания. Например, ее волновали принципы создания и развития новых городов. В ходе индустриализации страны росли новые жилые центры и вместе с ними возникло множество сложных проблем. Эти комплексы жилищ ближайшего будущего не должны были походить на прежние хаотические, необычайно перенаселенные и грязные города - наследие времени капитализма. Новые идеи зодчих оставались во многом еще в эскизах, проектах, чертежах, о них знали главным образом специалисты. А в Стране Советов эти задачи становились общенародными и к ним следовало приобщать с юных лет, воспитывая будущих граждан - активных строителей социализма. Так, в начале 1930-х годов у Эвенбах возник замысел книги «Зеленый город».
Обложка
"Праздник День птиц" (иллюстрация к книге "Зеленый город")
В красочных литографиях впечатляюще показано, как ребята с родителями переехали из старого города в зеленую рощу, где построены фабрики и городок для рабочих. Художница подчеркнула контраст между скученными прежними зданиями заводских жилищ-казарм и просторным комплексом «дома-коммуны». На плоских крышах новых сооружений - площадки соляриев, цветы. А как радостно школьникам делать физзарядку в лесу! Здесь и светлая просторная фабрика-кухня, и ясли-сад для малышей.
Эвенбах запечатлела это в звучных рисунках, занимающих главное место в книжке. Ее яркие листы сопровождал текст, написанный Л. Михайловым. Не все показанное на этих страницах было осуществлено в трудные годы индустриализации, но книга пробуждала мечту, звала в будущее. В наше время, когда из этих замыслов многое вошло в жизнь, понятна ценность выраженных в книге идей городов-спутников и острой проблемы взаимоотношения человека с окружающей средой. Поэтому первые шаги художника и писателя на рубеже тридцатых годов на таком неизведанном и актуальном пути были столь важны в детской литературе. О смелом взгляде в завтрашний день рассказала эта небольшая по размеру, но увлекательная по своей образности книжка, кончавшаяся словами, звучащими пророчески: «Старому городу, старой грязной деревне приходит конец» (Эвенбах Е., Михайлов Л. Зеленый город. - Л.: ОГИЗ: Молодая гвардия, 1931.).
Появление «Зеленого города» было незаурядным событием. В издательской практике тех лет другие тематически близкие книги оставляли желать лучшего по художественному уровню. Как один из типичных примеров должна быть названа книжка Э. Паперной «Как построили город» с мрачными рисунками А. Порэт и Л. Капустина (Паперная Э. Как построили город. - Л.: ОГИЗ: Молодая гвардия, 1932.). Унылая цветовая гамма и примитивизм изображений шли вразрез с самим содержанием.
Наряду с успешным освоением такой новой тематики, как «Зеленый город», Эвенбах внесла немалый вклад и в развитие анималистической иллюстрации. Создатели советской детской литературы понимали, что знакомство маленьких читателей с природой, с животным миром - важное звено воспитания. С. Я. Маршак и В. В. Лебедев были убеждены, что в книгах реалистическое, впечатляющее жизненное изображение зверей и птиц обогащает не только знания детей, но и способствует выработке у них чувств гуманности и доброты. Не случайно одна из первых детских книг Маршака рассказывала о молодых, забавных зверятах, а самые ранние иллюстрации Лебедева были тоже посвящены животным. Наконец, благодаря такому вниманию с 20-х годов начала свое развитие особая природоведческая книга для детей. К ней Эвенбах обратилась после иллюстрирования сказок с образами животных. Показательно, что ранее подобным же путем прошел ее наставник - Лебедев, создав свои первые рисунки для детей к арабской сказке «Лев и бык», за которыми последовал его знаменитый графический цикл «Слоненок» по Р. Киплингу. У Эвенбах сначала была русская сказка «Гуси». А в 1927 году Лебедев поручил ей проиллюстрировать сказку Киплинга «Откуда у носорога шкура?» (Л.: ГИЗ, 1927).
Обложка
Титульный лист
Уточним, что дорога этих рисунков к читателям сказки про носорога оказалась непрямой и небыстрой. У нее была своя предыстория. С иллюстрациями к сказке не удалось справиться талантливому рисовальщику К. И. Рудакову, хотя он имел опыт работы для книг К. И. Чуковского с персонажами из мира животных. Однако образы Киплинга требовали иного подхода. Лебедев был вынужден искать другого художника. Он припомнил, что среди произведений Эвенбах встречались композиции с животными, и обратился к пей.
По условиям полиграфического производства здесь требовались рисунки черной тушью. Такое изображение основного персонажа сказки - носорога - художница сделала на обложке. Но Эвенбах не шла обычным путем и не повторила наиболее характерную из своих иллюстраций. Она выполнила специальный рисунок, который отличался от тех, что расположены на страницах. Не считая внешнего оформления, в книге еще шесть раз встречалось графическое изображение этого зверя, и в каждом случае оно не повторялось, что свидетельствовало о поиске автором разнообразия и о творческой требовательности.
Стремясь к лаконизму, художница не могла не учитывать того, что сделано Лебедевым в «Слоненке» и в автолитографиях «Охота». Но она все же по-своему конкретизировала и усилила пластическую разработку форм тела животного, не впав при этом в подражание и избегнув излишней детализации. Большая роль придана фактуре изображения. Сравнивая лебедевского носорога в «Охоте» и того, которого показала в своих рисунках Эвенбах, сразу же видишь, какие они разные. Носорог Эвенбах более «портретен» и его образ более заострен. Иллюстрации Эвенбах всегда включали в сборники киплинговских сказок, в которых они выдерживали соседство с классическими рисунками Лебедева к «Слоненку» и с мастерскими листами таких видных графиков, как Л. Л. Бруни и А. Ф. Пахомов. (Высокое качество иллюстраций подтверждается тем, что они неоднократно переиздавались. Напр.: Киплинг Р. Сказки / Рис. В. Лебедева, Л. Бруни, А. Борисова, Э. Криммера, А. Пахомова, Е. Эвенбах. - 4-е изд. - М.; Л.: ГИЗ, 1931.).
Эвенбах выполнила ряд работ для природоведческой литературы, которая тогда складывалась. Наиболее значительны ее рисунки к знаменитой «Лесной газете» В. В. Бианки. Неутомимый наблюдатель, мудрый исследователь, путешественник, обладавший незаурядным писательским даром, Бианки осуществил тогда, в 20-е годы, свой большой, интереснейший труд, который написан для детей, но необычайно увлекателен и для взрослых. «Лесная газета» сыграла огромную роль в воспитании любви к природе, ко всему сущему в ней у многих поколений читателей не только в нашей стране, но и за рубежом. Она учила зоркости, внимательности, пристальности наблюдений, учила гуманности. Ей суждена была долгая, плодотворная жизнь.
Как отдельный большой сборник, своего рода календарь природы, книга Бианки вышла в 1928 году (Бианки В. Лесная газета. - М.; Л.: Государственное издательство, 1928. В этом издании на обложке указан 1927 год, а на титуле - 1928. В перечне имен художников допущены опечатки: М. Шишмарева вместо Т. Шишмарева, Н. Бруни вместо Л. Бруни). Над оформлением ее многообразно и оригинально сотрудничали такие разные, но яркие художники, как Л. А. Бруни, Н. А. Тырса, П. И. Соколов, Т. В. Шишмарева и Е. К. Эвенбах. Среди иллюстраций были крупные страничные и полустраничные рисунки в оборку и маленькие концовки, целые жанровые картины из звериного и птичьего быта и лаконичные, приближающиеся к чертежам изображения нор и гнезд лесных обитателей. Делившиеся, как и в обычном календаре, на двенадцать частей, разделы «газеты» имели каждый свое «лесное» название, например: «Месяц Пробуждения», «Месяц Птенцов», «Месяц Полных Кладовых». Соответственно с этим рисунки должны были иметь определенный, образный характер. Художники делали рисунки к отведенному каждому из них «месяцу». Эвенбах иллюстрировала «Месяц Лютого Голода (второй месяц зимы)», что оказалось одной из трудных задач. Все в природе засыпано снегом. Жизнь зверей и птиц более чем обычно скрыта, но все же продолжается.
Медведь, волк и лиса. Иллюстрация к книге В. Бианки "Лесная газета", 1928
Половина рисунков Эвенбах была посвящена пернатым. Это ее постоянные «натурщики». Она часто наблюдала и рисовала их сквозь окна мастерской, из комнаты, где жила. Одно время Эвенбах поселила у себя дома подбитую ворону, делала наброски, намереваясь подготовить книжку.
Среди ее листов в «Лесной газете» один из самых интересных - «Птичья столовая». Здесь видно, как искусно художница владеет карандашом и тушью, работает сухой кистью, добиваясь большой фактурной выразительности рисунка. Необычайно остро построена композиция «Медведь, волк и лиса», относящаяся к числу лучших в книге. В последующих переизданиях текст «газеты» уточнялся и расширялся, а художники добавляли новые рисунки, дополняла их и Эвенбах.
Создание таких убедительных иллюстраций было возможно лишь при постоянном изучении жизни природы и ее обитателей. Рисование в зоопарке стало повседневным для Эвенбах. Там она встретилась и познакомилась с талантливым графиком Евгением Чарушиным, который вводил новое в анималистическую книгу, с особой проникновенностью и эмоциональностью показывая звериный молодняк. В необходимости этого была убеждена и Эвенбах. Она давно задумала и к 1930 году подготовила к изданию несколько графических серий о маленьких зверятах. «Медвежата - верблюжата» - одна из таких ее книжек-картинок (М.; Л.: ГИЗ, 1930). Рисунки выполнены живо и непосредственно, с хорошим знанием повадок и характеров животных. А в ее сборнике «Мал мала меньше» дана своего рода «портретная галерея» птиц (Л.: ГИЗ, 1930). Особенно выделялись в ней «Ястребенок» и «Черный дятел». В последнем из этих листов применено крупноплановое изображение с неожиданно острой характеристикой. Подобный динамизм при еще большем заострении был развит несколько позднее в иллюстрациях Чарушина, например, в его книге «Вольные птицы» (1931), а также в его цветных эстампах.
Черный дятел. Иллюстрация к книге Е. Эвенбах "Мал мала меньше", 1930
В тот период шло формирование советской анималистической книги. Е. И. Чарушину, сочетавшему дарование оригинального графика и литератора, принадлежала здесь ведущая роль. Ярко выступал, постоянно прибавляя в художественном развитии, другой питомец лебедевской школы - В. И. Курдов, но у него был еще более широкий тематический диапазон. Свой самобытный вклад внесла в эту область и Эвенбах, для которой этот жанр был одним из многих в кругу ее творческих интересов. Сделанное ею остается до сих пор в ряду ценных образцов анималистической иллюстрации.
Серьезный художественный опыт являлся основой успехов Эвенбах в книжной графике. Слагаемыми ее достижений были черты системы К. С. Петрова-Водкина, наследие новгородской стенописи, уроки «школы» В. В. Лебедева и изучение ценностей современного, преимущественно французского искусства во время ее неоднократных поездок в Москву и знакомства с собраниями Музея новой западной живописи. То, что на художественное развитие Эвенбах оказали плодотворное воздействие именно эти источники, подтверждают ее собственные слова: «Мой учитель К. С. Петров-Водкин расширил мое мировоззрение... В. В. Лебедев научил построению книги, не вмешиваясь в творчество, а Феофан Грек (в новгородских росписях.- В. М.) и французская живопись в Москве учили лаконичной выразительности» (Эвенбах Е. Письмо автору от 23 июня 1978 года. - Архив В.С. Матафонова).
Рисунки Эвенбах - яркое звено новой советской книжной графики 20-х - начала 30-х годов. Они относятся к лучшим достижениям в иллюстрировании сказок, «производственных книжек» и природоведческих изданий. Высокий графический уровень этих произведений ставит их автора в ряд крупных мастеров лебедевской школы и заставляет отнести к числу основоположников искусства советской книги для детей.
(из книги: Матафонов В.С. Е.К. Эвенбах. - Л., 1988. - С. 79-88.)