"Мед", "Зеленый город", "Откуда у носорога шкура?", "Лесная газета"

May 10, 2011 13:00

     После «производственных книжек» художница увлеклась тема­ми, связанными с природой. Так были созданы оригинальные лито­графии «Мед», на которые текст был написан А. Введенским (Л.: ГИЗ, 1930).



Этим листам свойствен живописный широкий подход. В обильно введенных цветовых пятнах в оформлении книги часто использован тангир (тонкие желатиновые пленки с рельефным рисунком, точками, параллельными линиями, которые применяются в литографии и штриховой цинкографии для получения ровных тоновых участков различной силы). Изобретательно нарисована обложка с названием книги, как бы выточенным из меда, и с пчелой, сидящей на одной из букв. Фоном здесь служит изображение окна с пчелками, ползающими по раме и стеклу. А по другую, противоположную от читателя сто­рону за окном видны лица детей. Особенно запоминается очень ко­лоритный второй страничный разворот с крупно показанными поле­выми цветами и пчелами, собирающими нектар. Не все из литогра­фий в книге достаточно цельны, порой в них не хватает графическо­го единства, но впечатляющая образность все же достигнута. В изо­бражении детей заметны черты, родственные первым детским обра­зам ее иллюстраций к сказке «Гуси». Хотя они и не отмечены столь отточенными и яркими пластическими достоинствами, как аналогичные образы в произведениях А. Пахомова, но их своеобразие несомненно и говорит о росте рисовального мастерства художницы. Об ис­кусстве рисунка свидетельствуют и лучшие из ее иллюстраций кни­ги Д. Хармса «Как Колька Панкин летал в Бразилию...» (М.; Л.: ГИЗ, 1926. Такое непосредственное, живое изображение детей было свойственно еще только А.Ф. Пахомову.)
     Интересы Эвенбах в книге не ограничивались кругом художест­венно-исполнительских задач. Для нее была важна новизна, образ­ность самого содержания. Например, ее волновали принципы созда­ния и развития новых городов. В ходе индустриализации страны ро­сли новые жилые центры и вместе с ними возникло множество слож­ных проблем. Эти комплексы жилищ ближайшего будущего не долж­ны были походить на прежние хаотические, необычайно перенасе­ленные и грязные города - наследие времени капитализма. Новые идеи зодчих оставались во многом еще в эскизах, проектах, черте­жах, о них знали главным образом специалисты. А в Стране Сове­тов эти задачи становились общенародными и к ним следовало при­общать с юных лет, воспитывая будущих граждан - активных строи­телей социализма. Так, в начале 1930-х годов у Эвенбах возник за­мысел книги «Зеленый город».


  Обложка


  "Праздник День птиц" (иллюстрация к книге "Зеленый город")

В красочных литографиях впечатляюще показано, как ребята с родителями переехали из старого города в зеленую рощу, где по­строены фабрики и городок для рабочих. Художница подчеркнула контраст между скученными прежними зданиями заводских жилищ-казарм и просторным комплексом «дома-коммуны». На плоских кры­шах новых сооружений - площадки соляриев, цветы. А как радостно школьникам делать физзарядку в лесу! Здесь и светлая просторная фабрика-кухня, и ясли-сад для малышей.



Эвенбах запечатлела это в звучных рисунках, занимающих главное место в книжке. Ее яркие листы сопровождал текст, написанный Л. Михайловым. Не все по­казанное на этих страницах было осуществлено в трудные годы ин­дустриализации, но книга пробуждала мечту, звала в будущее. В на­ше время, когда из этих замыслов многое вошло в жизнь, понятна ценность выраженных в книге идей городов-спутников и острой проблемы взаимоотношения человека с окружающей средой. Поэто­му первые шаги художника и писателя на рубеже тридцатых годов на таком неизведанном и актуальном пути были столь важны в дет­ской литературе. О смелом взгляде в завтрашний день рассказала эта небольшая по размеру, но увлекательная по своей образности книжка, кончавшаяся словами, звучащими пророчески: «Старому го­роду, старой грязной деревне приходит конец» (Эвенбах Е., Михайлов Л. Зеленый город. - Л.: ОГИЗ: Молодая гвардия, 1931.).
     Появление «Зеленого города» было незаурядным событием. В издательской практике тех лет другие тематически близкие книги оставляли желать лучшего по художественному уровню. Как один из типичных примеров должна быть названа книжка Э. Паперной «Как построили город» с мрачными рисунками А. Порэт и Л. Капустина (Паперная Э. Как построили город. - Л.: ОГИЗ: Молодая гвардия, 1932.). Унылая цветовая гамма и примитивизм изображений шли вразрез с самим содержанием.
Наряду с успешным освоением такой новой тематики, как «Зе­леный город», Эвенбах внесла немалый вклад и в развитие анима­листической иллюстрации. Создатели советской детской литературы понимали, что знакомство маленьких читателей с природой, с живот­ным миром - важное звено воспитания. С. Я. Маршак и В. В. Лебе­дев были убеждены, что в книгах реалистическое, впечатляющее жиз­ненное изображение зверей и птиц обогащает не только знания детей, но и способствует выработке у них чувств гуманности и доб­роты. Не случайно одна из первых детских книг Маршака расска­зывала о молодых, забавных зверятах, а самые ранние иллюстрации Лебедева были тоже посвящены животным. Наконец, благодаря такому вниманию с 20-х годов начала свое развитие особая природо­ведческая книга для детей. К ней Эвенбах обратилась после иллюст­рирования сказок с образами животных. Показательно, что ранее подобным же путем прошел ее наставник - Лебедев, создав свои первые рисунки для детей к арабской сказке «Лев и бык», за кото­рыми последовал его знаменитый графический цикл «Слоненок» по Р. Киплингу. У Эвенбах сначала была русская сказка «Гуси». А в 1927 году Лебедев поручил ей проиллюстрировать сказку Киплин­га «Откуда у носорога шкура?» (Л.: ГИЗ, 1927).


  Обложка      
  Титульный лист

Уточним, что дорога этих рисунков к читателям сказки про но­сорога оказалась непрямой и небыстрой. У нее была своя предысто­рия. С иллюстрациями к сказке не удалось справиться талантливо­му рисовальщику К. И. Рудакову, хотя он имел опыт работы для книг К. И. Чуковского с персонажами из мира животных. Однако образы Киплинга требовали иного подхода. Лебедев был вынужден искать другого художника. Он припомнил, что среди произведений Эвенбах встречались композиции с животными, и обратился к пей.
     По условиям полиграфического производства здесь требовались рисунки черной тушью. Такое изображение основного персонажа сказки - носорога - художница сделала на обложке. Но Эвенбах не шла обычным путем и не повторила наиболее характерную из своих иллюстраций. Она выполнила специальный рисунок, который отли­чался от тех, что расположены на страницах. Не считая внешнего оформления, в книге еще шесть раз встречалось графическое изо­бражение этого зверя, и в каждом случае оно не повторялось, что свидетельствовало о поиске автором разнообразия и о творческой требовательности.







Стремясь к лаконизму, художница не могла не учитывать того, что сделано Лебедевым в «Слоненке» и в автолитографиях «Охота». Но она все же по-своему конкретизировала и усилила пластическую разработку форм тела животного, не впав при этом в подражание и избегнув излишней детализации. Большая роль придана фактуре изображения. Сравнивая лебедевского носорога в «Охоте» и того, которого показала в своих рисунках Эвенбах, сразу же видишь, ка­кие они разные. Носорог Эвенбах более «портретен» и его образ бо­лее заострен. Иллюстрации Эвенбах всегда включали в сборники киплинговских сказок, в которых они выдерживали соседство с клас­сическими рисунками Лебедева к «Слоненку» и с мастерскими лис­тами таких видных графиков, как Л. Л. Бруни и А. Ф. Пахомов. (Высокое качество иллюстраций подтверждается тем, что они неоднократно переиздавались. Напр.: Киплинг Р. Сказки / Рис. В. Лебедева, Л. Бруни, А. Борисова, Э. Криммера, А. Пахомова, Е. Эвенбах. - 4-е изд. - М.; Л.: ГИЗ, 1931.).
Эвенбах выполнила ряд работ для природоведческой литературы, которая тогда складывалась. Наиболее значительны ее рисунки к знаменитой «Лесной газете» В. В. Бианки. Неутомимый наблюда­тель, мудрый исследователь, путешественник, обладавший незауряд­ным писательским даром, Бианки осуществил тогда, в 20-е годы, свой большой, интереснейший труд, который написан для детей, но необычайно увлекателен и для взрослых. «Лесная газета» сыграла огромную роль в воспитании любви к природе, ко всему сущему в ней у многих поколений читателей не только в нашей стране, но и за рубежом. Она учила зоркости, внимательности, пристальности на­блюдений, учила гуманности. Ей суждена была долгая, плодотворная жизнь.
     Как отдельный большой сборник, своего рода календарь приро­ды, книга Бианки вышла в 1928 году (Бианки В. Лесная газета. - М.; Л.: Государственное издательство, 1928. В этом издании на обложке указан 1927 год, а на титуле - 1928. В перечне имен художников допущены опечатки: М. Шишмарева вместо Т. Шишмарева, Н. Бруни вместо Л. Бруни). Над оформлением ее много­образно и оригинально сотрудничали такие разные, но яркие ху­дожники, как Л. А. Бруни, Н. А. Тырса, П. И. Соколов, Т. В. Шишмарева и Е. К. Эвенбах. Среди иллюстраций были крупные странич­ные и полустраничные рисунки в оборку и маленькие концовки, целые жанровые картины из звериного и птичьего быта и лаконичные, приближающиеся к чертежам изображения нор и гнезд лесных оби­тателей. Делившиеся, как и в обычном календаре, на двенадцать час­тей, разделы «газеты» имели каждый свое «лесное» название, напри­мер: «Месяц Пробуждения», «Месяц Птенцов», «Месяц Полных Кладовых». Соответственно с этим рисунки должны были иметь оп­ределенный, образный характер. Художники делали рисунки к от­веденному каждому из них «месяцу». Эвенбах иллюстрировала «Месяц Лютого Голода (второй месяц зимы)», что оказалось одной из трудных задач. Все в природе засыпано снегом. Жизнь зверей и птиц более чем обычно скрыта, но все же продолжается.


Медведь, волк и лиса. Иллюстрация к книге В. Бианки "Лесная газета", 1928

Половина рисунков Эвенбах была посвящена пернатым. Это ее постоянные «натурщики». Она часто наблюдала и рисовала их сквозь окна мастерской, из комнаты, где жила. Одно время Эвенбах поселила у себя дома подбитую ворону, делала наброски, намерева­ясь подготовить книжку.
    Среди ее листов в «Лесной газете» один из самых интересных - «Птичья столовая». Здесь видно, как искусно художница владеет карандашом и тушью, работает сухой кистью, добиваясь большой фактурной выразительности рисунка. Необычайно остро построена композиция «Медведь, волк и лиса», относящаяся к числу лучших в книге. В последующих переизданиях текст «газеты» уточнялся и расширялся, а художники добавляли новые рисунки, дополняла их и Эвенбах.
    Создание таких убедительных иллюстраций было возможно лишь при постоянном изучении жизни природы и ее обитателей. Рисова­ние в зоопарке стало повседневным для Эвенбах. Там она встрети­лась и познакомилась с талантливым графиком Евгением Чаруши­ным, который вводил новое в анималистическую книгу, с особой проникновенностью и эмоциональностью показывая звериный мо­лодняк. В необходимости этого была убеждена и Эвенбах. Она давно задумала и к 1930 году подготовила к изданию несколько графи­ческих серий о маленьких зверятах. «Медвежата - верблюжата» - одна из таких ее книжек-картинок (М.; Л.: ГИЗ, 1930). Рисунки выполнены живо и непосредственно, с хорошим знанием повадок и характеров живот­ных. А в ее сборнике «Мал мала меньше» дана своего рода «порт­ретная галерея» птиц (Л.: ГИЗ, 1930). Особенно выделялись в ней «Ястребенок» и «Черный дятел». В последнем из этих листов применено крупно­плановое изображение с неожиданно острой характеристикой. По­добный динамизм при еще большем заострении был развит несколько позднее в иллюстрациях Чарушина, например, в его книге «Вольные птицы» (1931), а также в его цветных эстампах.


   Черный дятел. Иллюстрация к книге Е. Эвенбах "Мал мала меньше", 1930

В тот период шло формирование советской анималистической книги. Е. И. Чарушину, сочетавшему дарование оригинального гра­фика и литератора, принадлежала здесь ведущая роль. Ярко высту­пал, постоянно прибавляя в художественном развитии, другой пито­мец лебедевской школы - В. И. Курдов, но у него был еще более широкий тематический диапазон. Свой самобытный вклад внесла в эту область и Эвенбах, для которой этот жанр был одним из многих в кругу ее творческих интересов. Сделанное ею остается до сих пор в ряду ценных образцов анималистической иллюстрации.
    Серьезный художественный опыт являлся основой успехов Эвен­бах в книжной графике. Слагаемыми ее достижений были черты системы К. С. Петрова-Водкина, наследие новгородской стенописи, уроки «школы» В. В. Лебедева и изучение ценностей современного, преимущественно французского искусства во время ее неоднократных поездок в Москву и знакомства с собраниями Музея новой за­падной живописи. То, что на художественное развитие Эвенбах ока­зали плодотворное воздействие именно эти источники, подтвержда­ют ее собственные слова: «Мой учитель К. С. Петров-Водкин рас­ширил мое мировоззрение... В. В. Лебедев научил построению книги, не вмешиваясь в творчество, а Феофан Грек (в новгородских рос­писях.- В. М.) и французская живопись в Москве учили лаконич­ной выразительности» (Эвенбах Е. Письмо автору от 23 июня 1978 года. - Архив В.С. Матафонова).
Рисунки Эвенбах - яркое звено новой советской книжной гра­фики 20-х - начала 30-х годов. Они относятся к лучшим достижени­ям в иллюстрировании сказок, «производственных книжек» и при­родоведческих изданий. Высокий графический уровень этих про­изведений ставит их автора в ряд крупных мастеров лебедевской школы и заставляет отнести к числу основоположников искусства советской книги для детей.

(из книги: Матафонов В.С. Е.К. Эвенбах. - Л., 1988. - С. 79-88.)

искусствовед Матафонов В., художник Эвенбах Е.

Previous post Next post
Up