Hi, I felt that there hasn't been a vocabulary list post in the community for a while, so I thought I would start one. ( I hope you don't mind, ?)
The rules(?) are simple: words that end with the syllable 리! There's actually quite a few of them.
I'll start off with these:
유리 glass
파리 fly (the insect), OR Paris, the capital city of France
Um
(
Read more... )
오소리 badger
보리 barley
지리 geography(지리학 would be better)/ the lay of the land...
소리 sound
구리 copper
추리 deduction (추리소설: mystery novel)
메추리 quail
관리 manage/maintain
피리 traditional korean wind instrument; any generic wind instrument
부리 beak
논리 logic
비리 corruption
메아리 echo
수리 repair OR mathematical/numerical
항아리 (traditional?) round, ceramic pot, usually large. (google for images~)
동아리 club/circle
금리 interest rate
총리 prime minister
거리 (also: distance)
거머리 leech
무리 not possible; over-exerting oneself; OR a group/herd/swarm
Reply
Also, I heard that Prime Minister was 수상. What's the difference between that and 총리?
Reply
As for your question, I had no definite answer so I asked wikipedia:
So basically, the English title "Prime Minister" links to "수상" in the Korean wiki, and the Korean "총리" links to the English title of "Premier." But, as the definition of "Premier" says,
"In many nations, the title "premier" is used interchangeably with "prime minister"
and the definition of "총리" says,
"대한민국에서는 일반적으로 수상(首相)의 호칭으로 대용된다." (quick trans: "In ROK, it is generally used to address a 수상 / used to substitute the title of 수상"),
so, I think it is 'almost' interchangeable.
Here's a good example that the terms 수상 and 총리 are interchangeable:
the article in Korean and in English. Quoting from the Korean one,
"수상 관저(首相官邸)는 일본의 총리가 집무를 행하는 건물이다. 총리대신 관저(総理大臣官邸)라고도 한다.
and the translation for this from the English article:
"The Sōri-daijin Kantei (総理大臣官邸 ), also known as ( ... )
Reply
I used to flood these vocabulary lists with words once upon a time, but I think I was scaring all the children away so I only post a few now.
Reply
I know that the governors(?) of each Do in Korea are called 도지사, and the governors of U.S. states are called 주지사 (since state = 주 in Korean.) ...I am ignorant about most things regarding Australia, (it's my first time hearing/reading about a position called a "premier" ), aaaand, looking at this table here (you have governors AND premiers T_T??;;@_@~ ), I'm totally happy with your conclusion..
(sigh.) I better cut down on my super-long replies. I'm tiring myself out and end up sounding preachy;;... Anyways, it was interesting to try to get to the root of it. ^^ Thanks for pointing it out. :)
but I think I was scaring all the children away so I only post a few now.-> Mmmm. I don't want to scare people away either, but I also feel that it might be more beneficial in the long run to have as many words as possible, so that there's more vocab to look at when people get to that stage? As a compromise, I'm trying to wait until more people had a chance to give it a try ( ... )
Reply
Leave a comment