Kensington Gardens
Перевод с польского Е.П. Вайсброта
Когда ко мне пристают с расспросами об истоках, тоесть о так называемом происхождении моего увлечения литературой фэнтези, о том, что подвигло меня самого заняться этим жанром, я обычно не колеблясь называю Толкина. Как правило, после этого на лице вопрошающего отражается недоумение и
(
Read more... )