Свиделись на Театральной

Dec 02, 2016 15:38

          Во вторник стали известны итоги фестиваля «Свидания на Театральной».
          Напомню, что фестиваль был организован впервые местным театром драмы. Формально темой смотра заявлены спектакли о любви, но под это определение можно практически подвести любую постановку, поскольку пьес без любви почти не бывает. И, тем не менее, на первом смотре именно любовь стала центральной темой отобранных к показу спектаклей. За 7 дней рязанцы увидели семь спектаклей: «Митину Любовь» по Бунину из Санкт-Петербурга, «Коварство и любовь» из Мюнстера, «Три романса о любви» из Нижнего Новгорода, «Карамазовы» по Достоевскому из Белграда, «Дикаря» из Костромы, «Ромео и Джульетту» из Алматы и чеховскую «Душечку» из Таганрога.
              Фестиваль проходил в качестве конкурса. Жюри, куда вошли критики из Москвы и Санкт-Петербурга, возглавила мэтр отечественного театроведения Римма Кречетова.
Скажу сразу, что большинство наград взял спектакль  "Ромео и Джульетта" русского театра из Алматы. Он был назван лучшим, получил несколько наград в актерских номинациях - за исполнение главной роли Джульетты (Виктория Павленко), за второстепенные роли - синьоры Капулетти (Ирина Лебсак) и няни Джульетты (Татьяна Банченко), а также за лучший актерский ансамбль.  И с этим решением жюри я абсолютно согласна.
                   Спектакль и, в самом деле, был самым живым, и как это ни странно звучит по отношению к Шекспиру, самым современным. Поэтому остановлюсь на этой работе более подробно.
                    В "Ромео и Джульетте» - постановка Гиорги Маргелашвили,  -знаменитая история дух влюбленных подается как   рассказ спившегося отца Лоренцио (ак.Вячеслав Балашов), который осознает свою вину за случившиеся. Он появляется словно из преисподней или могилы и достает два черепа, Ромео и Джульетты, над которыми проливает пьяные слезы. С одной стороны, это травестирует трагедию - все случилось по воле выпивохи и бабника попа, а с другой, снимает пафос, который по нынешним временам кажется выспренним и мелодраматическим.
             Компания  юнцов клана Монтекки появляется как группка современных тинэйджеров, которые дурачатся и обливают себя водой из пластиковых бутылок, дразнят влюблённого в  Розалинду Ромео.
             Джульетта (арт Виктория Павленко) - длинноногая девочка, в очках, обряженная в гетры на резинках, - угловатый подросток, похожий на Пеппи Длинный чулок. Впрочем, она так и не станет трагической героиней: ни любовь, ни страдания не превратят подростка в повзрослевшую женщину:
               То же самое можно сказать и о Ромео, (ак Максим Лукоянов) -  это чувственный, вспыльчивый юнец, которому хочется, как всякому тинэйджеру, чтобы все происходило быстро. И вот этим - то нетерпением молодых и пользуется брат Лоренцио, желая совершить нечто значительное на общественном поприще, например, прекратить вражду двух непримиримых кланов.
                Тибальт (Илья Шилкин)  похож на скинхеда. Но в убийстве Меркуцио ( Роман Жуков), который откровенно, нарывается на грубость, виноват, не он, а случайность. Так выстраивает эту сцену режиссер. Конечно, в спектакле, нет никаких рапир, поскольку действие перенесено в условную современность. Вместо шпаг в руках у подростков ножи и пистолет. Вот и Тибальт, выхватив у Меркуцио почти игрушечный пистолетик, с пустой обоймой, стреляет в него, пока оружие внезапно не выстреливает единственным патроном. Меркуцио становится жертвой собственной игры со смертью. И никакой "чумы на оба ваши дома" он не посылает в предсмертной горячке. Его смерть - просто нелепая ошибка. Но для вспыльчивого Ромео это достаточный повод, чтобы  вместе с товарищами забить Тибальда ножами и ногами.
                Шекспировский сюжет в изложении Гиорги Маргелашвили - это не история вражды кланов, а дворовая история, в которой подростки от жары и скуки, ищут, куда бы выплеснуть энергию, им хочется острых ощущений.
               Вот так же, по воле слепого случая, Парис (Александр Федосеев) и Ромео закалывают друг друга в стычке у склепа, - в отличие от Шекспира, где, герой выпивает яд, над мертвым телом Джульетты. Да и Джульетта закалывает не сама себя, а нарывается на нож, который пытается отобрать у нее брат Лоренцио. Режиссер меняет все эти сцены, потому что сегодня они воспринимаются уже как мелодраматический треш. Любовная история подростков, оказывается изначальной цепью необдуманных поступков и ошибок.
                Еще одно кардинальное изменение, которое внес режиссер в текст Шекспира, он купировал роль графа Капуллети, оставив одну графиню, мать. Актриса Ирина Лебсак  играет опытную женщину, сильного характера и огромной выдержки. Роль сделана актрисой очень мощно. Поступками графини, действительно, движет любовь к дочери - и желание выдать ее замуж за Париса продиктовано не прагматизмом, а именно материнской любовью. Эту любовь режиссер специально подчеркивает, вводя в спектакль эпизод сумасшествия графини у гроба дочери. Синьоре Капулетти кажется, что она заново рожает свою малышку.
                  Еще одна удачная работа в спекткле - это роль няни в исполнении Татьяны Банченко. Современная няня ходит в кедах, она тот комический персонаж, который своими неуместными шутками и назойливыми воспоминаниями, с одной стороны, разряжает ситуацию, а с другой, очень напоминает нынешних старых людей, которые хотят поговорить, когда все уже устали их слушать.

В мужской актерской номинации награда фестиваля досталась Луану Гуммиху - актеру Вольфганг Борхерт театра из Мюнстера за роль Фердинанда в спектакле «Коварство и Любовь». Как и шекспировская пьеса, трагедия Шиллера тоже была перенесена в современность и отношения главных героев - Луизы и Фердинанда - звучат как отношения двух тинэйджеров - наивных максималистов в циничном мире опытных, взрослых людей.     Классический сюжет стал для режиссера спектакля Тани Вайднер поводом поговорить о современных отношения отцов и детей. Нежелания взрослых считаться с чувствами своих детей, ради собственных прагматических целей, попытка разрушить отношения влюбленных с помощью лжи и запугивания, приводит к трагедии: к убийству и самоубийству. К сожалению, за примером подобных историй в наши дни далеко ходить не надо. Шиллеровский сюжет в интерпретации немецкой труппы напомнил о недавней трагедии во Пскове.
               Расскажу еще об одном спектакле, который не получил никаких наград. Постановка «Душечка» таганрогского театра, созданная режиссером из Москвы Татьяной Ворониной, еще одно переложение прозы на сценический язык. Но в отличие от петербургской «Митиной любви», в которой постановщики пытались найти аналог тексту Бунина в хореографии и пластики, таганрогский театр просто решил обыграть и проиллюстрировать каждую фразу Чехова. Сразу замечу, ни глубины, ни смысла от этого в спектакле не прибавилось.
               Своеобразная игра с текстом заключается в том, что, если у Чехова одна героиня и три мужчины, то в спектакле Душечку играют три актрисы, а вот  разных мужчин один. Все действие происходит в огромной песочнице, над которой висят качели. Перед началом действия актеры бегают по этой песочнице с ведрами, причем если женщины высыпают песок в песочницу, то мужчины наоборот воруют его оттуда. Может быть, песок - это время, которой сочится сквозь пальцы. Вероятно, в этом заключен какой-то особый символический смысл, какой, не берусь гадать.
               Спектакль пытается поэтизировать Душечку, как натуру, живущую только любовью. Любовь наполняет ее смыслом, правда, не своим, а объекта влюбленности (своего смысла, как мы знаем, у Душечки не было), отсутствие любви делает жизнь героини, и ее саму абсолютно бессмысленной. Хорошо это или плохо, театр акцентов не расставляет. Он просто рассказывает нам о таком вот женском феномене, впрочем, по-доброму, с явной симпатией к Душечке и легким юмором. Спектакль был бы и вовсе необременительным, если бы ни многочисленные игровые повторы, которые добавляют суеты, а не прибавляют смысла.
Previous post Next post
Up