Таблица итальянских сокращений

Dec 13, 2013 00:34


a.c., ad es., all. и прочее

abbreviazione

italiano

traduzione inglese

a.c.

anno corrente

current year

ad es.

ad esempio

for example

all.

allegati

encl. (enclosed), att. (attached)

Amn.

Amministrazione

Admin. (Administration)

Arch.

Architetto

Archt. (Architect)

Avv.

Avvocato (m./f. sing.)

Lawyer, Solicitor, Barrister

Bcc.

copia carbone di cortesia

Bcc. (Blind Carbon Copy)

CA: oppure c.a.

cortese attenzione

Attn. ([To the] Attention [of]:)

C.A.P. oppure CAP

Codice di avviamento postale

(postal code, zip code, postcode)

Cc.
copia carbone

C.C. (Carbon Copy)

c/c banc. o post.

conto corrente bancario o postale

Current Account or Postal Account

c.c.p.

conto corrente postale

Postal Account

Chia.mo

Chiarissimo (per docenti universitari)

Dear

c.m.

corrente mese

of this month, present month

c/o

care of, "presso"

C/o

Co.

Compagnia

Co. (Company)

c.p.

cartolina postale

p.c. (post card)

C.P.
Casella postale
P(ost).O(ffice). Box

C.p.r
con preghiera di restituzione

Please return to:

C.so

Corso

Rd. (Road)

corr.

corrente (mese)

present, actual

c.s.

come sopra

as above

c.v.

Curriculum Vitae

C.V., résumé

Dott.

Dottore (in medicina)

Dr. (M.D.)

Dott.ssa

Dottoressa (in tutti i campi)

Dr. (Ph.D.)

Dr.

Dottore (in tutto gli altri campi)

Dr. (Ph.D.)

ecc.

eccetera

etc. (etcetera)

Egr.

Egregio (per dire "distinto, esimio")

Dear Sir:

Egr.i

Egregi

Dear Sirs:

Egr.ia

Egregia

Dear Madam:

e.p.c.

e per conoscenza

FYI (For Your Information)

fatt.

fattura

inv. (invoice)

F.lli

Fratelli

Bros. (Brothers)

Gent.mo
Gent.mi
Gent.ma
Gent.me

Gentilissimo
Gentilissimi
Gentilissima
Gentilissime

Dear Mr.
Dear Messrs.
Dear Madam:
Dear Madams:

Geom.

Geometra

Surveyor

g.

giorno

d. (day)

gg.

giorni

dd. (days)

Id.

idem

same

Ill.mo

Illustrissimo (titolo onorifico)

Dear, Most Dear Sir

Ing.

Ingegnere

Eng. (Engineer)

int.
interno
App.(artment), Unit, Suite

lett.

lettera

let. (letter)

Mo.

Maestro di musica

Maestro

Mons.

Monsignore

Mgr./Mnsr. (Monsignor)

N.B.

Nota Bene

N.B. (Nota bene)

N/ oppure ns
Nostro
our(s)

n° oppure n.
numero
#, No. (number)

ogg.

oggetto

Re: (Regarding)

on.
Onorevole (titolo riservato ai deputati)
MP (Member of Parliament)

p.
per
per

pag. oppure p.
pagina

p. pg.

pp.
pagine
pp. pgs.

p.c.
per condoglianze
hearfelt sympathies

p.c.
per conoscenza
FYI (For Your Information)

p.c.c.
per copia conforme
Certified, copy of original

p.es.
per esempio
e.g. (for example)

p.f.
per favore
pl. (Please)

p.r.
per ringraziamento
with thanks

P.S.
poscritto
PS. (Postscript[um])

p.v.
prossimo venturo
next (month)

P.za
Piazza
sq. (Square)

P.T.
Poste e Telegrafi
Post Office

Preg.mo
Pregiatissimo (molto stimato)
Dear, Most Dear Sir

Prof.
Prof.ssa
Professore
Professoressa
Prof. (Professor)

R. oppure racc.
raccomandata
Registered Mail

Rag.
Ragioniere
C.A. (Certified Accountant)

Rev.
Sacerdote
Rev. (Reverend)

ric.
ricevuta
recpt. (receipt)

Rif.
numero di riferimento
Ref. # (Reference number)

RP.
Riservata personale
Personal and Confidential

RSVP.
Si prega rispondere
R.S.V.P. (Répondez s'il vous plaît)

S.A.
Società Anonima
(Co.) Company

S. acc.
Società in Accomandita
Limited Partnership

S.B.F.
Salvo buon fine
STC (Subject to collection)

S E & O
Salvo errori e omissioni
E/OE (errors and omissions excepted)

seg. oppure sgg. oppure ss.
seguente
f. fol. (following)

Sig.
Sigg.
Sig.na
Sig.ra
Sig.ra/sig.na
Signore
Signori
Signorina
Signora
Signora/signorina

Mr.
Messrs. (Messieurs)
Miss
Mrs. (Mistress)
Ms.

s.n.c.
Società in nome collettivo
Co-partnership

Soc.
società
Society

S.p.A.
Società per Azioni
Joint-stock Company

Spett.
Spettabile (ditta)
Esteemed

S.P.M.
sue proprie mani
to be hand delivered personally

S.r.l.
Società in responsabilità limitata
Ltd. Co. (Limited Company)

Stim.mo
Stimatissimo
Most Respectable Sir

tel.
telefono
tel. ([tele]phone)

u.s.
ultimo scorso
last month

V.
Via
St. (Street)

V/ oppure vs
Vostro
yrs. (Yours)

Vip
persona molto importante
Vip (Very Important Person)

V.le
viale
Blvd. (Boulevard); Av[e]. (Avenue)

V.P.
vaglia postale
Money Order

v.r.
vedi retro
p.to. (Please turn over)

v.s.
vedi sopra
see above

язык итальянский, язык английский

Previous post Next post
Up