После того, как вчера записала народную песню "Цвiте терен", вспомнила, что у меня есть песня, которую я сочинила летом 1998 на озёрах - получилось в стиле народных песен, которых я вдоволь наслушалась в Транскарпатье за 10 лет летних каникул - в том числе, и на венгерском. Мало какая музыка может завести меня так, как "Чардаш", я не могу стоять на месте, когда он звучит. И вот эти ритмы, ритмы транскарпатских и чисто венгерских песен отложились у меня в подсознании, чтобы когда-то выйти наружу в виде композиции и лирики в стиле народных песен.
ЯК ЗIЙДЕ СОНЦЕ
(В стиле народных песен Транскарпатья)
Як жаль, що листя вже пожовкло,
Що наша пісня вже замовкла -
Як сонце в горах уставало,
Співала я тобі, співала!..
Як сонце в горах уставало,
Співала я тобі, співала!
Як жаль, що зірка наша впала,
Що іншому любов віддала -
Як в небі зірка та сходила,
Любила я тебе, любила!..
Як в небі зірка та сходила,
Любила я тебе, любила!
Любов - то зірка в небі світла,
Любов - то в горах вільний вітер, -
Як зійде сонце над горою,
Піду босоніж за тобою!
Як зійде сонце над горою,
Піду босоніж за тобою!
© 1998 by Lara Meltemi, Berlin
Lara Meltemi ·
Lara Meltemi - "When The Sun Rises", a capella, Лара Мелтеми - "Як зiйде сонце"