Владимир Гандельсман. Интервью о поэзии, искусстве перевода, сонетах и трагедиях Шекспира 30.12.2020
Click to view
https://youtu.be/SsncMSLwWDQ Владимир Аркадьевич Гандельсман родился в Ленинграде в 1948 году, младшим из троих детей в семье военнослужащего, капитана первого ранга Аркадия Мануиловича Гандельсмана и Ривы Давидовны Гайцхоки. Закончил Ленинградский электротехнический институт. Работал инженером, сторожем, кочегаром, гидом, грузчиком в салоне красоты на Невском. С 1989 г. в США, преподавал в колледже. Публикует стихи с 1990 г. Наследуя в целом постакмеистической линии русского стиха, Гандельсман эффектно вводит в ткань стиха элементы авангардной поэтики (фрагменты потока сознания и разговорной речи, передача голоса в лирическом стихотворении от одного персонажа к другому, разноударная рифма). Особенно удаются Гандельсману основанные на детских воспоминаниях, но совершенно свободные от сентиментальности описания советской повседневности 1950-60-х гг., а также стихи, центральным мотивом которых выступает восстановление образов умерших близких. Владимиру Гандельсману принадлежит ряд переводов современной американской поэзии, в том числе «Охота на Снарка» Льюиса Кэрролла, стихи Эмили Дикинсон, У. Х. Одена, Уоллеса Стивенса, Джеймса Меррилла, Имона Греннана, Энтони Хекта, Луизы Глюк, Глина Максвелла и др., а также книга переводов Томаса Венцловы «Гранёный воздух». В 2010 году в Москве в «Новом издательстве» вышел перевод трагедии Шекспира «Макбет». Иосиф Бродский в письме, адресованном В. Гандельсману и опубликованном в журнале «Континент» № 66, писал: «Стихи поражают интенсивностью душевной энергии», «ошеломляют буквальностью чувств, голой своей метафизичностью, отсутствием слезы», (в них есть) «любовь любви, любовь к любви - самая большая новация в русском стихе, в этом веке запечатленная». В 2011 году за книгу «Ода одуванчику» удостоен премии «Московский счёт».
"Сонеты" Шекспира в переводе Владимира Гандельсмана (Издательство "2020"):
https://youtu.be/PVQi51Pp9wI Плейлист "Интервью" - беседы с авторами и деятелями культуры:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL-ItIocQSyJCmaFYzoHe5v8gkY-zPu5L- Что же я такое и зачем я здесь вожусь:
Коротко - про видеоблог gasindm:
https://www.youtube.com/watch?v=PsLiXsOujloЧаВо - Часто задаваемые вопросы по видеоблогу:
1-16:
https://lapadom.livejournal.com/2186220.html17-32:
https://lapadom.livejournal.com/2186291.html Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг. Указатели к видеоблогу:
Детлит дошкольный-
https://lapadom.livejournal.com/1743792.htmlДелит младший школьный -
https://lapadom.livejournal.com/2286412.htmlДетский научпоп и развитие:
https://lapadom.livejournal.com/2187047.htmlКниги для юношества -
https://lapadom.livejournal.com/1913013.htmlВзрослый худлит -
https://lapadom.livejournal.com/1429613.htmlВзрослый научпоп и nonfiction -
https://lapadom.livejournal.com/2187396.html Кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня:
А-Ж
https://lapadom.livejournal.com/1508743.htmlЗ-П
https://lapadom.livejournal.com/2381473.htmlР-Я
https://lapadom.livejournal.com/1831010.htmlЮбилейный сериал "Мурзилки":
https://lapadom.livejournal.com/2307267.htmlПлейлист "Интервью" - беседы с авторами и деятелями культуры:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL-ItIocQSyJCmaFYzoHe5v8gkY-zPu5L- Умные занятия с ребенком:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL-ItIocQSyJAf-sImaEP3KjSIJMEXRqsdКак вести книжный видеоблог. Мастер-класс Дмитрия Гасина
https://www.papmambook.ru/articles/4255/О моей домашней библиотеке:
http://lapadom.livejournal.com/1348031.htmlРодное издательство "Время":
https://lapadom.livejournal.com/1544804.htmlО детской литературе: что прочесть, кто пишет, где обсуждают? Более 170 ссылок:
http://lapadom.livejournal.com/1609983.htmlКак сэкономить, покупая книги? -
https://lapadom.livejournal.com/1556115.html Мой Живой журнал:
https://lapadom.livejournal.comЯ во ВК:
https://vk.com/id181865250Я на Fb:
https://www.facebook.com/gasindm/Я в Tg:
https://t.me/gasindm Хорошего чтения!
#книги #чтение #nonfiction #история #интервью #литература #стихи #культура #театр #перевод