Джоаккино Россини. Турок в Италии. Комическая опера в двух актах

Aug 08, 2017 15:00

Джоаккино Россини. Турок в Италии. Комическая опера в двух актах.




image Click to view


https://www.youtube.com/watch?v=_i_YuEaGoDM

Либретто Феличе Романи. Исполняется на итальянском языке с русскими субтитрами. Премьера оперы состоялась в Милане в театре "Ла Скала" 14 августа 1814 года. Идея новой постановки малоизвестной у нас оперы Россини принадлежит музыкальному руководителю театра, народному артисту СССР Геннадию Рождественскому, который выступит в качестве дирижера-постановщика. Этой постановкой МКМТ им. Б.А. Покровского продолжает линию эксклюзивного репертуара. На русской сцене опера впервые была поставлена в Петербурге в 1823 году. В Москве она звучала только фрагментарно и в концертном исполнении. Автор около сорока опер, изысканный кулинар и гурман Джоаккино Россини добился славы первого композитора Италии уже к 25 годам. Работал он чрезвычайно быстро. Лучшие оперные театры боролись за право поставить его новую оперу. Правда, сейчас его богатейшее наследие известно далеко не стопроцентно, многие оперы слышали только профессионалы. "Турок в Италии" - ранняя комическая опера Россини, мелодичная, жизнерадостная, остроумная и тонизирующая. Она написана на либретто Феличе Романи, который был, наверное, лучшим итальянским либреттистом в длительный период между П. Метастазио и А. Бойто. Премьера оперы состоялась в Милане в театре "Ла Скала" 14 августа 1814 года. Во времена Россини разного рода заимствования были общепринятой практикой. Вот и Феличе Романи воспользовался сюжетом либретто Катерино Маццола, написанного для одноименной оперы Франца Зейдельмана. У Маццола действие тоже происходит в Неаполе, действующие лица узнаваемы. Единственный персонаж, введенный Романи, - дон Нарчизо: в ХVIII веке у дамы из высшего общества, помимо мужа, как правило, был и галантный кавалер. Опера создавалась в пандан к "Итальянке в Алжире" (написанной годом раньше), что проявилось уже во взаимно отражающихся названиях. Россини "словно перевернул сюжет “Итальянки в Алжире”, поместив турка в Италию, где произошли захватывающие абсурдные события", - пишет Герберт Вейнсток. Он же говорит о зеркальном отражении сюжетных переплетений двух опер. С другой стороны, "Турок в Италии" - это заочный россиниевский диалог с Моцартом, его операми "Свадьба Фигаро" (1786) и "Так поступают все женщины" (1790). По мнению маститого исследователя мировой оперы Михаила Мугинштейна, "Турок в Италии" - это "искрометная игра с дуновением комедии дель арте, где персонажи виртуозно манипулируют друг другом… Все переливается элегантными тонами, не лишенными сентиментальности и грусти. Это глубина, которую Россини “прикрыл розами” (Гейне) галантно-чувственного и фиоритурного пения". Премьера состоялась 13 июня 2017 года.

Смотреть фото буклета:
https://photos.app.goo.gl/rSea5j0hgU62stl52

Что же я такое и зачем я здесь вожусь:

Коротко - про видеоблог gasindm
Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг
Указатели: детлит тут, взрослое тут
кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня
О моей домашней библиотеке: тут и тут
Я на сайте livelib
Родное издательство "Время"
Музыка Моцарта: я модератор тут и обозреватель тут
Пожалуйста, по всем важным вопросам пишите только на электронную почту, или звоните на мобильный! Спасибо!

Хорошего чтения!

Музыка, мероприятия, фото, классика, опера, видео

Previous post Next post
Up