Марина Бородицкая - переводы: Поэты-кавалеры и многое другое

Jun 23, 2016 20:14

21 июня 2016. Марина Бородицкая в программе вечеров "Культурной инициативы" «Метаморфозы. Беседы о художественном переводе». Ведущий - Алеша Прокопьев. Марина Бородицкая - российский поэт, переводчик. Закончила МГПИИЯ им. Мориса Тореза. Дебютировала как переводчик в 1978 в журнале «Иностранная литература». Автор более двадцати книг стихов для детей и взрослых. Лауреат Премии Британского совета «Единорог и лев» (2006), премии «Мастер» за книгу «Английские "поэты-кавалеры" XVII века» (2010).
«Метаморфозы. Беседы о художественном переводе». В рамках этого цикла проходят встречи с известными мастерами художественного перевода, которые не только представляют публике свои произведения, но и делятся тонкостями профессии, говорят о секретах переводческой «кухни». Постоянный ведущий цикла Алеша Прокопьев. В разные годы в цикле выступали Владимир Микушевич, Наталья Трауберг, Виктор Голышев, Вера Мильчина, Элла Венгерова, Елена Костюкович, Григорий Кружков, Дмитрий Веденяпин и др. Музей Серебряного века (Дом Брюсова), проспект Мира, 30. Организаторы - Ю. Цветков, Д. Файзов, "Культурная инициатива". http://kultinfo.ru

Часть1:

image Click to view


https://www.youtube.com/watch?v=lTy1vr1rFF8

Часть 2:

image Click to view


https://www.youtube.com/watch?v=WDZv6SQ5Cps

Что же я такое и зачем я здесь вожусь:

Коротко - про видеоблог gasindm
Подборки видеорассказов по темам и жанрам книг,
кого можно увидеть в моем видеоблоге, кроме меня: указатели лежат здесь
О моей домашней библиотеке: тут и тут
Я на сайте livelib
Родное издательство "Время"
Музыка Моцарта: я модератор тут и обозреватель тут

Хорошего чтения!

перевод, друзья, буква_Б, мероприятия, рассказывает_автор, стихи

Previous post Next post
Up