Давно хотел опубликовать один фрагмент статьи из сборника Юлиуса Эволы "Лук и булава". В реализации подтолкнул один диспут об эволюции значений некоторых иероглифов, в частности о ДЭ 德 (
здесь небольшой разбор этого иероглифа), и адекватности перевода на современный русский язык.
" Возможно, самым типичным и известным случаем [обеднения современного
(
Read more... )
Comments 4
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment