Jan 25, 2014 20:24
Лет сто назад, когда я еще в универе училась, у меня были глупые амбиции реализовать себя как переводчика. Мол, чего зря итальянскому пропадать?! А наши девчухи тогда табунами бегали во всякие Гильдии Переводчиков, типа, меня зовут Аня, вот мой номер телефона, я хочу переводить отсюда и до обеда за спасибо и две копейки, чтоб, когда вырасту, стать второй Ниной Демуровой или Еленой Костюкович (это очень крутые тети-переводчицы, если что).
Ну я тоже побежала, промямлила мантру про «хочу переводить», номер оставила и села ждать мировой славы. Ну, это я сама себя так настроила - на мировую славу, потому что в гильдии меня благословили своеобразно - «Вы же понимаете, таких, как вы, у нас полно, даже с опытом кто, могут подолгу ждать заказов. Ну если вдруг что-нибудь когда-нибудь появится, вам позвонят». Охерительно.
Ладно. Сидела я, сидела, где-то год, наконец позвонили. 10 страниц публицистического текста за три дня. Немного, конечно, для маститого переводчика, но я - а) салага; б) на работе с 9 до 18; в) перфекционистка гребаная, не могу абы как работу делать. Короче это были три дня, вернее, три поздних вечера и немножко ночи полного угара. Я исправно ложилась около двух, вставать на работу в семь, от недосыпа даже немножко отупела: когда начальник встретил меня с утра в коридоре, опоздавшую минут на 20, и спросил «Почему вы еще не на работе», я ему спросонья ляпнула «Потому что опоздала, но я не хотела, честно, это случайно вышло» вместо краткого и емкого «На материале была».
Короче, на выходе со всех этих мыканий я получила 90 тысяч белорусских рублей на руки. Дешево и сердито.
А сегодня опять позвонили после полутора лет эфирного молчания. Говорят, надо страничку перевести за час, сможете? Я спрашиваю, а заплатят мне сколько? Девушка в трубке помычала немножко, потом созналась - «Понятия не имею». Я подумала - маловато будет, не стать мне Демуровой-2 с такими аппетитами. Спасибо, говорю, но не могу, у меня ребенок маленький (вообще, маленький ребенок - отличная отмаза всех времен и народов, все таким сочувствием сразу проникаются). Ну дева эта тоже не исключение - да-да, говорит, извините. А я ей в этот момент тоже решила сказать «извините». И мы такие эхом извиняемся, потом заткнулись обе, послушали тишину, и опять, как по заказу, хором - до свидания! Ахаха, вот она смеялась, наверное, когда трубку положила. Я-то смеялась!
шокирующие признания