Хорошо помню, как это было... Мне совсем немного лет и по телевизору мушкетер Боярский запел: "На волоске судьба твоя, Враги полны отвагиНо слава Богу, есть друзья
( Read more... )
Следующий ваш пост как раз является подтверждением важности правильной расстановки смыслов. Думаю, что очень многие ваши читатели чувствуют некий сбой в своей программе, когда читают "...если бы преступная власть на этот раз сделала бы ... что-то вроде партии "европейской социал-демократии..." :)))
Врагам обычно не приписывается "отвага", а тут автор текста "для рифмы" приписал. врагам, например, не приписывается "мужество". И если бы врагам было приписано "мужество", то было бы еще круче, чем приписанная им "отвага".
Дык если бы враги были трусами, то в чём доблесть - победить трусов?
А у меня тут сложный смысл получается: судьба настолько на волоске, что уже и враги, которые трусливые и обычно трусливо жмутся по углам, боясь подойти, преисполнились храбрости и нападают. Но слава Богу, есть друзья...
А у меня был сбой наоборот. В фильме "Эскадрон гусар летучих" в главной песне поминались "французы удалые". Но ведь в оригинале-то, у Дениса Давыдова - "французишки гнилые"...
Comments 6
Следующий ваш пост как раз является подтверждением важности правильной расстановки смыслов. Думаю, что очень многие ваши читатели чувствуют некий сбой в своей программе, когда читают "...если бы преступная власть на этот раз сделала бы ... что-то вроде партии "европейской социал-демократии..." :)))
Reply
Дык если бы враги были трусами, то в чём доблесть - победить трусов?
Reply
"Враги подлы, собаки!"
И никаких сбоев.
Reply
Но слава Богу, есть друзья...
Reply
Reply
Leave a comment