Читаю Чехова

Jul 25, 2009 13:55

Читала и наткнулась на мысль непривычную. "Ионыча" мы "проходили" и разбирали в сочинениях как набор буржуазных вкусов, затягивающих как болото. Смешные и талантливые сцены чтения мадам Туркиной своего "бестселлера",  остроты и приемчики хозяина, и дочкино битье по клавишам. Тогда, в конце 19 века, во времена, когда Россия  дала так много ( Read more... )

Чехов

Leave a comment

merinainen July 25 2009, 14:46:35 UTC
Кто такая эта мадам Туркина?

Reply

ladyokey July 25 2009, 16:05:15 UTC
Семейство Туркиных, в дом которых ездил молодой врач, герой "Ионыча".

Reply

merinainen July 25 2009, 18:54:33 UTC
А я вообще не вижу у Чехова критики мещанства. Пошлость он не любил, это да.
Ты в perechitateli не состоишь? Там такие как раз такие посты пишут.

Reply

ladyokey July 25 2009, 19:06:55 UTC
Спасибо, я просмотрю это сообщество. Конечно, он о пошлости писал. Но это такие тонкие грани. Все зависит от высоты планки в тот или иной период. В 60-е у нас все стихи зачитали, "поэзии требовал народ", как Евтушенко писал, романтика с языка не сходила, а потом сняли "Летите, голуби", это была уже последняя романтическая отрыжка и пошлостью отдавала.

Reply

merinainen July 25 2009, 19:20:26 UTC
Да, пошлость трудно определить. Это очень субьективное понятие, имхо. Вот мне "Сибирский цирюльник" пошлым кажется. А ведь умом понимаю, что фильм сделан качественно.

Reply

ladyokey July 25 2009, 19:51:27 UTC
Да, фильм небезупречного вкуса, с просчитанными эффектами.

Reply


Leave a comment

Up