Коротенько про Китай II

Aug 18, 2016 10:23





* едем с Шефом в такси. Водила зашит в железную клетку. Клетка сварена из арматурных прутьев, десятки. Такие точно у нас в России бетоном заливают. Доехали до пункта назначения. Шеф расплачивается.
- У них чаевые дают?
- Не знаю. Дай на всякий случай. Русские везде дают чаевые.
- А сколько?
- Ну, дай два юаня (30 центов).
Выходим из такси. Прошли метров сто, кто-то кричит сзади. Не сразу обратили внимание, так как привыкли, что они все там кричат. Обернулись на топот ног. Мчится водила, как-то выбрался из своей клетки. Что делать? Бежать? Вдруг бить будет? Они же все джекичаны, блин. Догнал, отдал два юаня, долго кланялся. Я тоже поклонился, Шеф посмотрел на меня как на раздавленного клопа.

* спрашиваем у переводчика Саши, будем ли бронировать гостиницу в Янчжоу. Не, говорит, на диму. В Китае гостиницы не бронируют. Приедем - так возьмём. Никто не подумал, что поезд прибывает в два ночи. Сели в такси, поехали по каким-то задворкам. Ночью всё чёрное и непонятное (днём грязное и разбитое). Приезжаем в первый хотел - нет мест, во второй - закрыто, в третьем тоже, где то в пятом-шестом есть номер двухкомнатный с тремя полёжечными местами. Спать хочется - кошмар. Берём.
Краткое описание гостиничного номера. Первый этаж. Освещение - 20 ваттная лампочка в каждой комнате. Окна без стёкол, зато забраны металлическими решётками. Отопления нет. На улице ноль по Цельсию, внутри тоже не Ташкент. Из мебели две кровати, диван и гвозди в стене. Спал на кровати в рубашке, галстуке, куртке и в ботинках, под одеялом.

* в Шанхае у нас сменился преводчик. Павел оказался очень общительный, во время первого же обеда рассказал, что фирма у них имеет много бизнесов. Не только туристический, но и такси свои имеет, он травки может подогнать если надо, или вот проституток. Недорого - по сто юаней. На счет марихуаны, так мы с Василием некурящие, а вот на девочек этих на улице смотришь… Носик маленький, глазки-щёлочки, вокруг огромное круглое лицо. Ручки-ножки толщиной с палку от швабры, вся такая плоская и костлявенькая -  во что-нибудь твёрдое воткнёшься - или погнёшь, или сломаешь.
Вежливо отказались.

* Решили посетить уникального китайского доктора. Отдаться, так сказать, нетрадиционной медицине. Нам пообещали, что доктор эксклюзивно-мануальный, по пульсу обеих рук рихтует карму и видит как томограф - ставит диагноз моментально. За семьдесят лет практики ни одного летального исхода во время обследования.
В приёмной ждали аудиенции несколько человек, все русские. «Узкая специализация», - подумал я. Кабинет оказался обычным, офисным без свечей, сандаловых палочек, слонов из эбонитового дерева и свёрнутого колечками питона в углу. За столом сидел старичок в бороде и пижаме, но не полосатой, а в мелкий горошек. «Сядьте и протяните обе руки доктору Паку», - сказала переводчица. Что-то знакомое промелькнуло в голове. У нас на курсе были один Пак и два Кана - все трое из Ташкента. На первых каникулах один Кан уехал на родину и как в воду канул.
Доктор пощупал мой пульс в течение тридцати секунд  и пробормотал себе в бороду. Переводчица сказала, что у меня всё хорошо и ещё что-то невнятное про почки. «Неужели это она о вчерашнем?» - с тоской подумал я. Старичок взял карандаш и нарисовал несколько сушёных тараканов на клочке бумаги. «Возьмите рецепт и выкупите лекарство», - строго приказала переводчица, - «До свидания». Поражаясь скоростям восточной медицины, я вышел из кабинета. Аптека находилась здесь же, в коридоре. Мне было предложено купить четыре коробочки за сто баксов. Я сослался на низкие цены на газ и тяжёлое финансовое положение в стране и взял две. Вернувшись домой, внимательно изучил круглые шарики внутри и на всякий случай выкинул.

* В Китае обязательно нужно посетить чайную церемонию. Нас привели в домик-пряник, внутри, на удивление,  весь деревянный, а не рисовый и уставленный по стенам деревянными же шкафами с огромным количеством ящичков, видимо с чаем. Нас усадили за стол и поставили перед каждым фаянсовый поднос с деревянными ручками. Девушка в длинном платье, а-ля кимоно из голливудских фильмов про Японию, семенила по комнате и собирала из ящичков пакетики. Потом села напротив нас и начала лопотать на своём китайско-английском что-то про цветы лотоса. Из многолетнего опыта знаю, что каждый китаец разговаривает на своём собственном английском и, чтобы понять его, надо поговорить часа три. А в начале разговора, пока вникнешь, что за слово она произнесла, она успевает наратраторить ещё десять и ты, как милиционер, просишь говорить медленно и повторять два раза.
Сам я не большой фанат чая. В экспедициях мы пили «Тридцатьшестой» - полпачки на семилитровый чайник. Девушка заваривала чай в пиале, наливала нам в пиалки поменьше, остатки сливала в дырку в столе. Куда потом всё стекало я не посмотрел - постеснялся, что подумает будто я интересуюсь не грязные ли у неё ноги.
После пятого чая обонятельные рецепторы категорически отказались отличать жасмин от Хелены Рубинштейн, а вкусовые просто отключились. В завершение чайной церемонии нам втюхали по три пакета чая каждому, по цене в десть раз выше магазинной.

livejournal, Приключения, личное, Байки

Previous post Next post
Up