иные, смотришь, перебиты

Mar 17, 2007 21:49

Статьи критика Немзера приобретают все большее сходство
с текстами отрывного календаря - столь же долговечны и
осмысленны. Но никому еще не приходило в голову сшивать
старый раздерганный календарь в книжки...

* * *

И почему так давно нас никто не радует психодиахронологиками?
Или автор пишет теперь исключительно под псевдонимом Н.Г[...]ва?

Leave a comment

lacanaille March 19 2007, 17:08:34 UTC
Оставляю чужие мнения на чужой совести, а вот мои.

Из Н. читаю - изредка - лишь то, что попадает на Рутению, т.е. газетные заметки. То ли мне специально везет, то ли выборка представительна, но все юбилейные тексты Н. кажутся мне надутыми, пустыми и банальными. И чем больше в них сладости, тем они хуже - последние панегирики Бочарову-Зализняку тому примером: так густо обслюнявить - уметь надо (вообще-то я ценю Б. и З., хоть и в разной степени, но тут поневоле захотелось приглядеться к мэтрам критически). Действительно, напоминает "Книжные памятные даты" застойных времен (пополам с устоявшейся репетиторской жвачкой), но и возраст пишущего иной, и время иное - не все жить в 1970-80-х. Очень бы желал, чтобы критик Н. ограничивался собственно разбором совр. лит-ры - тогда полное незнание предмета естественно избавляло бы меня от соблазна совать туда нос.

О собственно филологической продукции я не говорю - напр., о Жуковском вроде бы и неплохие статьи, но так и кажется, что это просто некогда отброшенные и потом дописанные куски из соотв. части "Свой подвиг свершив...". Говорят, про Самойлова - хорошо. Хотелось бы надеяться.

Reply

ddaschka March 19 2007, 21:46:26 UTC
Не могу согласиться, увы (должно быть, мне попадались другие статьи; упомянутую Вами не читала, врать не стану). А уж в оценке филологических работ - тем более.

Reply


Leave a comment

Up