На Аустерлицком поле Болконский защищал людей России от массовых казней, угонов в рабство и колониального правления апартеидчиков, охочих до группового террора
( ... )
Отличное стихотворение, маленький шедевр! Но как же не указать автора? Сообщите пожалуйста, кто автор. Да и о Вас самом хотелось бы узнать. jurij.radovich@gmail.com
Comments 95
Reply
Reply
Ну и еще б перевести с немецкого для темных.
Reply
По-немецки: "Он мертв, господин лейтенант".
Reply
"Зисмана" засчитают за акт антисемитизма, вангую.
Reply
http://platonicus.livejournal.com/740439.html?thread=9366871#t9366871
Reply
Reply
Reply
Да и о Вас самом хотелось бы узнать.
jurij.radovich@gmail.com
Reply
http://mirpoezylit.ru/books/7559/95/
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment