Лечу из Нью-Йорка домой в Сиэтл. По дороге туда забыла достать лаптоп из чемодана, кусала локти. Так-то, когда знаешь, что нету, то не так ломает: даже как-то приятно бывает расслабиться, почитать для разнообразия, музыку послушать. Но когда знаешь, что он есть, и можно было бы вот прямо сейчас присосаться -- тяжело!
Ну на этот раз я его, конечно, достала, чему свидетельство этот пост. А ведь я могла бы сейчас слушать оперу вместо этого!
Но я отдам ей долг, написав про постановку "Кармен" 1978 года, которую мне посоветовала драгоценная
fiona_grady. Да более того, что мне мешает и слушать, и писать пост, в конце концов (полезла за плеером).
Это действительно самая лучшая постановка "Кармен", которую я до сих пор слышала. Я с Терезой Берганзой еще смотрела видео, но там не так хорошо. Она поет удивительно нежно и привлекательно, а главное -- успешно может передать самый главный тон: "свободной родилась, свободной и умру". Почему-то в Кармен все концентрируются всегда на сексе и делают ее какой-то очень вульгарной, грубой и развратной бабой. Все бы ничего, собственно, я понимаю, что она и была вульгарной, по идее, но только получается довольно-таки непривлекательно. И совершенно непонятно, с какой стати дон Хосе что-то там ради нее бросил и так далее и тому подобное. Ради того, чтобы с ней переспать? Не смешите меня. Не в сексе как таковом дело, конечно, а в свободе заниматься сексом, с кем хочется, и не заниматься, с кем не хочется, - и там это все, конечно, есть и в тексте черным по белому, и в музыке, как выясняется, только музыку мало кто может исполнить таким образом, видимо, это очень непросто. И когда дон Хосе хочет от нее уйти в свои бараки, она по-настоящему обижена, а не ломается. И когда она ему после арии про морковь цветок говорит "Нет, ты меня не любишь" - она не ломается. Почему всегда поют это так, как будто она над ним глумится в этот момент? Она же совершенно серьезно говорит: если бы ты меня любил, то увез бы далеко в горы, где мы были бы свободны. В чем тут ломание-то?
Дон Хосе там Пласидо наш Доминго, душечка и любовь моя по гроб, но я не о нем в данном случае хочу написать, как ни странно.
А хочу я написать о Шериле Милнсе, который поет в этой постановке тореадора.
Это прославленный американский баритон, с которым Доминго вместе в Метрополитене (и не только) сделали не одну шикарную постановку. И вот его исполнение мне совершенно открыло глаза не только на образ Эскамильо, но и даже как-то на оперу в целом.
В видеозаписи с Терезой Берганзой дона Хосе поет тоже Доминго, а тореадора поет Руджеро Раймонди, который очень хорош в этой роли, вроде бы. Но после того, как я послушала Милнса, я поняла, что Раймонди, в общем, исполняет такого "обычного", довольно плоского Эскамильо: брутального, самодовольного и равнодушного довольно-таки: девки сами вешаются, а он знай себе ходит по кабакам после работы. И все, собственно.
Я и раньше замечала, что большинство исполнителей, если обладают хорошим нижним баритональным регистром, могут очень пристойно (или даже очень хорошо) спеть Votre Toast (взять хотя бы Тедди Родеса, которого мы в трансляции из Мета слушали пару недель назад, да и Раймонди тоже так поет), но когда доходит дело до диалогов с Кармен, то Эскамильо у них становится какой-то неубедительный.
И вот я слушаю Милнса, и Votre Toast он поет, скажем честно, не так здорово, как Раймонди. И я даже была удивлена и разочарована по началу. Подумала: странно, зачем он поет эту роль, если ему такие низкие ноты тяжелы.
Все встало на свои места, когда дошло до остальной его партии. Голос у него в верхнем регистре нежнее и лучше, и поэтому вполне верится, что он очень увлечен Кармен. У них получается диалог. Но главное, с кем у Милнса получается... ну, скажем, диалог - это, конечно, Доминго :).
Во втором акте, кто помнит, дон Хосе и Эскамильо дерутся на ножах. При этом они, как можно догадаться, поют, причем хором :). Хором, и только после прослушивания Милнса меня осенило, что это неспроста :).
"По-моему, они одинаковые!" (с) воскликнула я, и осознала, что судьба Кармен ведь в ней самой. Что, ее судьба в том, что ее прирежет из ревности несчастный дон Хосе? Ха! Да какой там дон Хосе. Ну жалко его, да, ну, довели человека до крайности, но Шерил Милнс ясно дает понять: не в доне Хосе дело. И если бы Кармен не прирезал дон Хосе, то ее рано или поздно точно так же прирезал бы он сам, Шерил Милнс его герой, тореадор Эскамильо. И недаром ведь в финале не только дон Хосе убивает Кармен, но и тореадор одновременно с этим убивает быка. Конечно, в случае с быком это как бы его работа, но тем не менее, довольно-таки символично.
Так что спасибо дорогому Шерилу Милнсу за такое тонкое и талантливое исполнение :). Ну и Фионе, естественно, спасибо еще большее, что приобщила меня к нему :).