l_o

Читая прэссу

Mar 02, 2006 20:20

Читаю тут иносми.ру, на которых перевод статьи Пайпса в Журнале про Россию. Идет обсуждение общего консерватизма русской традиции и истории, посреди которого читаю следующее: "Русский язык также способствует сохранению такой иллюзии, поскольку слово "великий" имеет как количественное, так и качественное значение." Нет, думаю, не мог Пайпс такую ( Read more... )

Leave a comment

umom_ne_poniat March 3 2006, 07:50:50 UTC
Пайпс вообще не особенно хороший историк, смело можешь его игнорировать

Reply

l_o March 3 2006, 07:53:02 UTC
Я, вообще, не о Пайпсе. Я о переводчиках.

Reply

umom_ne_poniat March 3 2006, 08:38:38 UTC
Я понимаю и соглашаюсь о переводчиках, но имей ввиду о Пайпс.

Reply

l_o March 3 2006, 09:18:51 UTC
Ты тож полуночник? Я ассайнмент пишу, а ты че не спишь? И че ты на Пайпса взъелся?

Reply

umom_ne_poniat March 3 2006, 17:51:55 UTC
Нужно было книгу дочитать. А Пайпса я не люблю потому что он представляет всё старое и плохое в нашей профессии.

Reply

l_o March 3 2006, 17:56:17 UTC
Daty, adresa, paroli, yavki.

Reply

umom_ne_poniat March 3 2006, 18:47:27 UTC
В общем и целом, Пайпс - главный представитель Американских историков, считающих что история: это часть холодной войны с Советским Союзом и Россией. Они считают себя войнами в этой войне. Их теории не смотрят на реальность ситуации, они хотят просто показать какой Советский Союз был плохой. Для более подробного описания, можешь прочитать эти статьи:

Richard Pipes "1917 and the Revisionists". National Interest, Spring 1993

Ronald Suny "Revision and Retreat". Russian Review, April 1994

Reply


Leave a comment

Up