Something is rockin' in the state of Denmark

Dec 23, 2007 16:00


How did I not know that a KEF was planned for 2008? Probably because lately the organization has been on and off, with dates changing or being cancelled altogether. But if I can believe the webpage, it's happening in 2008, in Helsingør -- site of Hamlet's castle! I saw it, in fact, from across the strait, in Helsingborg, on the Swedish side. Anyway, KEF is Kultura Esperanto-Festivalo and is a week-long festival of original Esperanto culture, which mostly means music, but also includes theater and literature. It was started in Sweden and has occurred every few years somewhere in Scandinavia. I've never been. Maybe this year?Kiel mi ne sciis ke KEF estas planata por 2008? Eble ĉar lastatempe la organizado ekis kaj malekis, kaj datoj ŝanĝiĝis aŭ eĉ nuliĝis la tuto. Sed se mi povas fidi la retpaĝon, ĝi okazos en 2008, en Helsingør -- situo de la kastelo de Hamleto! Mi vidis ĝin, fakte, de trans la mar-kolo, en Helsingborg, ĉe la sveda flanko. Ĉiuokaze, KEF estas Kultura Esperanto-Festivalo kaj estas semajn-daŭra festival de originala Esperanto-kulturo, kiu plejparte signifas muzikon, sed inkluzivas ankaŭ teatron kaj literaturon. Ĝi komenciĝis en Svedio kaj okazas ĉiujn kelkajn jarojn ie en Skandinavio. Mi neniam ĉeestis. Eble ĉi-jare?The other event I want to end this coming year is the IJK (link is in English) which will be in Hungary this coming year. (IJK is the world Esperanto youth convention -- basically a week long party for 200 to 400 kids from 40+ countries, held in a different country each year.) I want to go because the Hungarians know how to run an IJK (they put on the IJS each year), however they're doing it this year because no other country stepped up to host it, so it's kind of being done last minute -- which, though, means that I also want to show my support, by attending.La alia evento kiun mi volas ĉeesti en la sekva jaro estas la IJK kiu okazos en Hungario ĉi tiun venontan jaron. (IJK estas la Internacia Junulara Kongreso -- pli malpli semajn-daŭra festo por 200 ĝis 400 junuloj el 40+ landoj, okazante en malsama lando ĉiun jaron.) Mi volas ĉeesti ĉar la hungaroj scias kiel organizi IJK-n (ili okazigas la IJS-n ĉiun jaron), tamen ili faris tion ĉi-jare ĉar neniu alia lando pretis gastigi ĝin, do ĝi fariĝas iomete finminute -- kiu, tamen, signifas ke mi volas montri mian subtenon, per ĉeesti.If KEF actually happens according to the listed dates (12 - 19 July) then there's a week between it and the IJK (26 July - 2 August). So I couldn't just take off work for two weeks, it'd have to be three. Conveniently (well, probably planned that way), the UK (link in English again) is happening in between the two, in Rotterdam (Netherlands). (The UK is the world convention of Esperanto, for all ages, but basically adults, and it's more an actual convention with a program, rather than just a party-like gathering. It's size is 1500 to 3000 people, depending on the location -- for the 100th anniversary, it was nearly 6000. Again, it happens in a different country each year.) Anyway, I'm not overly excited about Rotterdam, but then again, you don't get to see the town much if you're attending the convention. ... So anyway, I guess I could find something to do for three weeks in Europe, if I wanted.Se KEF ja okazas laŭ la menciitaj datoj (12 - 19 julio), tiam estas semajno inter ĝi kaj la IJK (26 julio - 2 aŭgusto). Do mi ne povas ferii for de la laboro dum nur du semajnoj, ĝi devus esti tri. Oportune (nu, plejeble planita tiel), la UK okazos inter la du, en Roterdamo (Nederlando). (La UK estas la monda kongreso de Esperanto, por homoj de ĉiuj aĝoj, sed pli malpli por plenkreskuloj, kaj ĝi estas pli kiel vera kongreso kun programo ol nur festa kuniĝo. Ĝia grandeco estas 1500 ĝis 3000 homoj, depende je la loko -- por la 100a datreveno, ĉeestis preskaŭ 6000 homoj. Kaj simile, ĝi okazas en malsama lando ĉiun jaron.) Ĉiuokaze, mi ne estas tre entuziasma pri Roterdamo, sed nu, oni ne multe vidas la kongres-urbon se oni ĉeestas la programon. ... Do, ĉiuokaze, mi supozas ke mi povas trovi ion por fari dum tri semajnoj en Eŭropo, se mi volas.

books, art, concerts, languages, theater, muziko, svedio

Previous post Next post
Up