Отчет о завершенной работе на испанском языке и возвращение

Sep 15, 2021 15:11





15 сентября 2021



Компьютер все время отключается, не знаю, сумею ли законить этот пост.

Отчет
 Последние мои дела в моей околоморской обители связаны с публикацией книги на испанском языке, с перепиской, добавлениями и прочим. Помещаю здесь (для собственной памяти и для того, кому интересно) оповещающее письмо для членов Обшества Боккерини, с которым  связано издательство "Арпеджтио", о публикации книги : Со всеми данными и главное, с субтитулом, который не напечапатан на обложке, я  вовремя не видела, оттого так и осталось.


Querida/o amiga/o:

Para la reanudación del curso, proponemos la lectura de un libro del mayor interés sobre los compositores rusos de los siglos XIX y XX, un periodo difícilmente repetible. Junto a Glinka, Músorgski, Borodín, Rimsky-Kórsakov, Chaikovski, Prokofiev, Shostakovich…, o los que emigraron a otros países, como Stravinski o Rajmáninov…, desfila una coorte de músicos menos conocidos que sirvieron de base y acompañamiento a los universalmente famosos, constituyendo un patrimonio cultural del que Rusia puede estar orgullosa.

Pero lo que caracteriza al presente estudio de Liudmila Nikitina es que las vidas y las obras de esa pléyade de compositores de la Rusia contemporánea no fluyen aisladas, sino que se enmarcan en el rico panorama cultural literario y pictórico, a modo de gran tríptico del arte ruso: tres facetas que crecen y se desarrollan al unísono. Así, la autora huye de la rutina de otros estudios ofreciendo una exposición polivalente de gran interés y originalidad.

La descripción del libro es la siguiente:

AUTOR: Liudmila Nikitina
TÍTULO: Los compositores rusos de los siglos XIX y XX
SUBTÍTULO: La música en el marco de la cultura
FORMATO: 17 x 24 cm
NÚMERO DE PÁGINAS: 330
PRECIO: 20 euros
PEDIDOS PRE-PUBLICACIÓN: 15% descuento (hasta el 10 de Septiembre)

[Adjuntamos la imagen de la cubierta y el índice]

Un cordial saludo

EDITORIAL ARPEGIO

Correo: info@editorialarpegio.com
Encargos: pedidos@editorialarpegio.com



SUBTÍTULO: La música en el marco de la cultura

Возвращение

Прилетела и аклиматизируюсь. Это означает, что реагирую на смену погоды и ничего не делаю.
Все же удалось преодолеть привезенную курортную лень и выйти на прогулку, догоняя моковское  лето и встречая осень.
И то, и другок представлено по-разному в нашем лесу и парке.
Лето раскинуто обильной зеленью. Осень робко пробивается  на опушках.



Пытаюсь публиковать фото через Гугл, не знаю, увидит ли кто-нибудь их, кроме меня. Увидит хорошо, нет - ничего страшного, дневники будут только для себя, как и положено этому жанру. Но, если публикуешь, значит расчитываешь не только на себя, но и наи читателя (все мы в ЖЖ подпольные писатели). Но кто он, мой ситатель? Если  напишу по-испански, то меня кто-то из неизвестных, оказывается, читает. А акредитованных русско-язычных моих друзей здесь уже редко оставляется след, лишь нескольких самых верных.
Ну, что ж, это закономерно. когда человек пишет о себе, а не о чем-то более интересном!.
Так вынужденно и  и сохраняю "чистоту жанра".
 Пожалуй, неверных надо бы вычеркнуть из списка друзей, чтобы ирформация к ним не приходила, да руки не доходят.





Не могу равнодушно пройти мимо красоты стволов, они мне напоминают летописи, рукописи,
восточную живопись и горы.











Москва, лес, лично-ироническое, деревья, селфи, книга, осень

Previous post Next post
Up