Feb 15, 2017 13:27
Мне в руки попало прекрасное учебное пособие А.А.Караванова "Виды русского глагола". Прекрасно продуманное, отлично составленное, с килотоннами упражнений с примерами из живого языка (а не избитого студенческого, как у Хаврониной: к доске, после лекции, в библиотеке). И поскольку теперь по роду деятельности я не только пролистываю 内容, но и подробно изучаю предисловие, я обогатилась мудрыми мыслями автора о природе и бытовании этой непростой категории.
Действительно, вид - очень художественная и артистичная составляющая русского языка. И подобное есть только в славяне-балтийских языках. Трудность овладения ею заключается в её огромной разноплановости и пестроте. А ведь не секрет, что труднее овладеть тем языком, категории которого разительно отличаются от начинки родного языка. Но я, кажется, подобрала образ, объясняющий, почему.
Для освоения иностранной категории, отсутствующей в нашем родном языке, мы отращиваем в нашем мозгу, в нашем когнитивном аппарате новый орган. Для иностранцев, изучающих русский, этих органов новых вагон и маленький бронепоезд: падежи, спряжения глагола, виды. Для русскоязычных в изучении японского или китайского это, конечно, иероглифика. В английском... фразовые глаголы, разве что, да артикли. Вечто эти маленькие слова оказываются самыми трудными!
Требуется много времени, чтобы орган принялся и смог функционировать, чтобы мы не следили за каждым его сокращением в спонтанной речи. Но и этой стадии избежать нельзя.
Как же удивительно наблюдать, как формируются и наливаются эти новые органы! Только терпения нужно недюжинное.