Слова в разных языках часто имеют отличающиеся оттенки смысла, которые невозможно точно передать при переводе, просто заменяя слово даже на его самый близкий по смыслу аналог. А уловить смысл важно, чтобы у слова составился правильный образ, чтобы было сформировано верное понятие.
Одним из важнейших в Послании Граля является понятие ощущения.
Слово Empfindung/empfinden, передаваемое при переводе как “ощущение/ощущать”, происходит от старонемецкого слова intfindan, которое, очевидно, составное, “int” - “in” - “в”, “внутри” и “find[en]” - найти, отыскать. Получается “найти внутри (себя)”.
В этом разница со словом “чувствовать” (fühlen), которое в немецком при этом также имеет смысловые оттенки ”осязать”, “щупать”. То есть это слово относится ко внешним чувствам, не как человек нечто “находит внутри себя”, а как “осязает вокруг себя”.
В английском переводе Послания переводчики использовали выражение “intuitive perception”, то есть “интуитивное восприятие”. А во французском использовано чисто слово “intuition” - интуиция. Само слово “интуиция”, как видно, тоже несёт в себе частичку “int”, восходящую к латинскому предлогу “in” - “в” (или “intra” - “внутри”), а вторая часть - “tueri”, означает “смотрю”. То есть интуиция - это “внутреннее зрение”.
* * *
Другое важное понятие в Послании - это “Sehnsucht”, что обычно переводят как “томление” или “тоска”. Слово также составное, “sehn” (“sehen”) означает “видеть”, а “Sucht” - “одержимость”, но не в смысле одержимости злым духом (это “Besessenheit”), а в смысле “одержимость поиском”, т.к. происходит от глагола “suchen” - “искать”. Получается “охваченность поиском возможности увидеть”, не просто неясное томление или тоска, а очень адресное, остро направленное желание, воление к чему-то.
Словом “стремление” это перевести нельзя, так как в Послании употребляется и слово “streben” - “стремление/стремиться”. Стремящийся человек тоже направлен на объект стремления, но не так страстно, не так одержимо, и эту разницу следует сохранить и при переводе.
* * *
Предыдущие посты:
https://kruglov.livejournal.com/52879.htmlhttps://kruglov.livejournal.com/51731.html