1977-05. Моя первая тусовка REVU-15. Врёт, как газета

Jul 13, 2022 17:13




Опаньки! Я глазам своим не верю! Моя апрельская заметка о том, как я эсперанто изучал (см. https://kronikisto.livejournal.com/1635.html), просмотрена больше 350 раз, а количество комментариев перевалило за полсотни, правда, чуть не половина из них мои, я же, мои любезные (по)читатели, ваши слова без ответа не оставляю. Спасибо всем за любовь, за ласку прочтение и отзывы!

Как я обещал весной, рассказываю о своей первой эсперантской тусовке. Это была пятнадцатая по счёту REVU (Renkontiĝo Esperantista Volga-Urala = Встреча эсперантистов Поволжья и Урала). Кстати эсперантский глагол “revu” означает совсем не “реву” от слова “реветь”, как могло бы показаться, а “мечтай!”, а тюменский молодёжный клуб эсперантистов называется “Revo”, то бишь, “Мечта”.

Наш учитель Agrabla Studento как раз в начале мая отправившийся в армейку, ближе к концу курсов объяснил, что начальные курсы, это всего лишь начальные курсы (хотя мои коллеги, посетившие завлекательную вступительную лекцию, говорили, что там им впаривали, что за 25 уроков даже самый тупой и ленивый их них выучит такой простой и замечательный язык, но я от Захарова-Чемучирхана знал, что нужен хотя бы год и на такую рекламную лабуду отнюдь не купился бы и фрустрации избежал), а для овладения языком на разговорном уровне, нам, салагам, надобно регулярно платить взносы ходить в клуб и ездить на тусовки, где все говорят на эсперанто, и где крутые преподы быстренько нас натаскают. И таковая состоится 7-9 мая в Перми.



Короче, дюжина тюменцев - старички и салабоны - 6-го мая вечером отправились поездом в Пермь. Честно, дорогу совсем не помню, да и что было тогда в Перми помню весьма смутно. Нашлась у меня лишь одна единственная размытая фотка, а на ней - усохни моя душенька! - мост президиум.



С миком в руке лидер местного клуба Виктор Рябинин, справа от него (ну, это когда мы смотрим, то справа, а так они по его левую руку сидят), как мне наши объяснили, начальство: Виктор Семёнович Аролович, главный по эсперанто из Москвы, и Борис Григорьевич Колкер, типа, смотрящий по Уралу. Далее, кажись, сидит Рашид Сулейманов, тоже индус с нашего курса, но с другого факультета, Раифа Кутлубаева из Салавата, и Люся Новикова из Миасса.

Была у меня только одна эта фота, да мир, как известно, не без добрых людей, и сейчас добро пришло из Москвы от Люси Новиковой, в описываемые времена ещё жительницы славного города Миасса, где тогда, благодаря ей, местный клуб эсперантистов Malakita Stelo был более активным и известным, чем подобный клуб в областном центре Челябе. Люся нашла и отсканировала дюжину фоток, из которых я отобрал восемь для этой публикации.

Первую из них, сделанную, возможно, во время экскурсии, я сделал заглавной, а на основе её сваял фото для опознания. Тут и я есть под 44-м нумером. Эту фоту можно посмотреть и в изначальном качестве, щелкнув по ней.




(1) Мы с Люсей при помощи Виктора Ароловича, Диляры Гадировой и Надежды Пановой (25 июля) смогли идентифицировать 17 человек из 47 (нумер 31 я по своей нерадивости пропустил).
1. Александр Шаров (Пермь)
2. Зоя Скворцова (Куйбышев)
3. Марат Фахрутдинов (Тюмень)
7. Диляра Маметова (Гадирова, Тюмень)
9. Надежда Шевелёва (Панова, Тюмень)
11. Борис Колкер (Уфа)
22. Наталья Калик (Спорыхина, Миасс)
24. Татьяна Коптягина (Миасс)
33. Анатолий Ким (Тюмень)
34. Людмила Новикова (Миасс)
36. Зоя Буйваренко (Федотова, Тюмень)
37. Владимир Изосимов (Тюмень)
40. Владимир Зибенкес (Сарапул)
43. Александр Елизаров (Сызрань)
44. Александр Корженков (Тюмень)
45. Александр Селянкин (Пермь)
47. Римма Целищева (Пермь)
48. Василий Бирюков (Тюмень)
Будем благодарны всем, кто может опознать кого-нибудь из оставшихся 30 неизвестных. Пишите здесь в комментах, или же мне в личку.

Остальные семь фоток ниже. Я их пронумеровал, чтобы легче было комментировать.



(2) Ещё раз “президиум”. Люся Новикова с миком.



(3) “Вожди” решили быть ближе к народу и спустились из президиума: Б. Г. Колкер и В. С. Аролович.



(4) Митинг. Я конечно, за мир и дружбу, но митинг, кажется, прогулял, но об этом читайте ниже.



(5) Снова Люся. Ну как тут не вспомнить нетленные строки?
Я маленькая девочка, я в школу не хожу.
Я Ленина не видела, но я его люблю.



(6) Люся не только с Лениным но и с Мао может сфотаться. Ну, из-за отсутствия Мао и его портрета приходится общаться с симпатизирующим идеям Великого Кормчего Сашей Елизаровым.



(7) Видимо, Володя Гребенюк отдал кому-то свой фотоаппарат, что бы и его (не фотоаппарат, а Володю) тоже запечатлели. В центре Т. А. Коптягина, справа Н. Калик и Л. Новикова, все из Миасса.



(8) Люся, которая сидит рядом с нашим Володей Изосимовым, не на сто процентов уверена, что это именно в Перми, но скорее всего там.

Огромное спасибо Люсе за фотографии 45-летней давности.

Возвращаюсь к рассказу. Помнить я почти ничего не помню, зато у меня чудом сохранилась программка, из которой ясно, что нами, чечако, никто заниматься и не думал, обещанных уроков с крутыми преподами не было и в помине, зато был митинг в защиту мира, посещение местного оперного, экскурсия по городу, да встреча с ветеранами войны. Короче, выражение “дурдом на выезде” тут в самый раз.



Какого рожна этот митинг и прочая хрень была нужна на сборище неформалов, изучающих язык, я не понял. Короче, программа меня разочаровала. А “концерт”, хоть и с песнями на эсперанто был совершенно убогий, хуже даже чем в походах у кээспэшников, на которых я раза три побывал, ну а со студенческими фестивалями в Индусе даже сравнивать смешно.
В театр я не пошёл, и так изрядно поистратился (700 вёрст туда и столько же обратно на поезде (итого 1400 вёрст), проживание, взнос за участие), и остался то ли в гостинице, то ли в общаге, запамятовал, где именно мы остановились. Там познакомился с Сашей Елизаровым из Сызрани и Гафуром Газизовым из Башкирии, да и предмет общего интереса был - поллитровка (или две).
Сидим мы в комнате, водку пьянствуем, анекдотики травим; парни, раньше меня начавшие изучать эсперанто, сообщили несколько слов из тех, что в совковых словарях не встречаются, GrandSacha рассказал пару чудовищно неприличных анекдотов на эсперанто, а потом долго объяснял их суть. Тут стук в дверь, заходит мужичонка лет сорока, кажись, где-то мной уже виденный, грит “Saluton, Gena!” и лыбится, Гафурьян его встречает приветственным гимном радостно приветствует, меня представляет, по рюмочке всем наливает, тот чего-то на эсперанто сказал, потом “Ho-ho!” - рюмочку с нами хлопнул, закусил, ещё что-то непонятное промолвил и удалился. Я Гафурчику: ху из тхиз мэн, перед которым ты так распинался? - Не признал? Это же сам Колкер, наш уфимец из президиума. Так я узнал, что с самим дядей Борей поручковался и даже рюмочку с ним выпил, хотя он вряд ли этот момент помнит.
С Большим Сашей и Гафуром мы сдружились, но виделись редко. Саши, знатока не только эсперанто, но и китайской мовы, увы, на этом свете давно нет. Гафурчик, он же Afu Trigo, занялся стихотворчеством и сотрудничал в 80-е годы прошлого века в нашем самиздатском альманахе “Sezonoj”. Б. Г. Колкер написал кандидатскую по тематике эсперанто и учебник, и уже лет тридцать живёт в Кливленде.

Поздняя вставка, на основе обсуждения ниже:
«Короче, пермской тусовке, как таковой - незачод! Кроме малоинтересной (для меня) программы важно то, что такие тусовки для школьников и студентов (более 90% контингента на курсах) весьма напряжны в финансовом плане. 700 вёрст туда и 700 обратно = 1400 вёрст. Даже со студиком на дорогу уходило больше червонца. Проживание и взнос - ещё червонец. Итого, 20 рублей, а ведь питаться надобно, водовки попить… Стипуха в универе была 40 рублей. У меня, прилежного индуса, стипуха была повышенная (50р + 25% = 62р50), но я из неё оставлял себе рублей 20, остальное отдавал в семью на хозяйство. Так что весь мой месячный капитал был потрачен на поездку в Пермь.
«Самый активный выпускник из сорока рыл нашего выпуска 77-го года (ФИО не помню, разбитной студент универа в красных штанах), как грицца, неформальный лидер, тоже поехал с нами в Пермь. Такой весёлый был, всё шутил, когда туда ехали, а обратно ехал и ругался, что зря время и деньги потерял. После REVU его больше в эсп. среде не видали».
Однако сразу замечу, что разочарование в первой тусовке для меня отнюдь не означало разочарования в языке, я уже был знаком с теми земляками (первый Витя Захаров, но и другие тюменцы, с которыми я болтал в поезде), которые переписывались с иноземцами и встречались с ними, и я понимал, что неумелые местные орги могли сделать только то, что сделали, и ждал летнего тендария, после которого я должен был из собачьего состояния (всё понимаю, а сказать не могу) перейти к попугайскому…

На этом можно закончить, ан есть у меня ещё кое-что для вас. Оказалось, что эсперантисты, в отличие от туристов-кээспэшников, народ писучий. Соберётся пять человек из семи городов, вот и тема для заметки.

Представьте, что вы заинтересовались REVU-15 и стали искать материалы о ней в эсперантской прессе. Я нашёл четыре в зарубежных изданиях, и два в нашем самиздате. Давайте глянем, что там пишут о дате проведения и о количестве участников.
Сначала иностранные источники, в алфавитном порядке названий изданий:



Мой земляк, тюменец Володя Изосимов в “Bulgara Esperantisto” (1977, №7-8) сообщил, что 7-9-го марта (не мая!) в Перми состоялась встреча эсперантистов, название которой он утаил, на которой было 106 участников из 17 городов.



В восточногерманском журнале “der Esperantist” (1977, №4) вышла заметка Владимира Зибенкеса (кстати, именно после его курсов в Тюмени в 1973 году появился молодёжный клуб эсперантистов). Так вот - XV-a REVU состоялась не в мае 1977-го, а 7-9-го ноября 1976 года! 92 участника из 18 городов. Редактор этого журнала, знаменитый берлинский интерлингвист (и агент штази) геноссе Детлев Бланке, пропустил (или сам сделал) два забавных ляпа.
1) Вместо слова “renkontiĝo” (встреча) “renkotiĝo” (загрязнение почки/почек, либо превращение почки/почек в грязь);
2) Мирная и славная Удмуртия превратилась в загадочную Лердмуртию (Udmurtio/Lerdmurtio).
Надеюсь, что Иштван Эртл, который давно собирает и публикует в нашем журнале “ачипятки”, заметит и эти.



Шесть строчек уделил пермской тусовке орган Всемирной ассоциации эсперанто, журнал “Esperanto” (1977, №7-8). Подписи нет, вместо даты- “недавно”, а участников, как у Изосимова - 106, только не из 17, а из 16 городов.



На одну строчку больше в заметке B. K. (Boris Kolker?) в некогда популярной независимой газете “Heroldo de Esperanto” (1977, №11). Указан месяц май и максимально большое количество участников - 110 из 16 городов.

В нашем самиздате нашёл две публикации.



Название информлистка “Kurte” (1977, №7-8), который тогда редактировал ныне здравствующий Витас Шилас, отметивший на днях своё 85-летие, означает “кратко” или “коротко”. И на самом деле кратко - всего четыре строки. Дата правильная, а вот по участникам две версии - 85 из 17 городов и 106 из 16.
Что же имеем? В зависимости от газеты, которую найдёт любознательный искатель, он узнает, что 7-9-го марта или 7-9-го мая 1977 г., или 7-9-го ноября 1976 г., или просто в мае, или же недавно, в городе Perm/Permj состоялась встреча эсперантистов (скорее всего поволжско-уральская) с участием 85/92/106/110 человек из 16/17/18 городов (деревенских не было?), ну, и кое-что из программы - тоже от издания зависит.

В сборнике эсперантских поговорок и пословиц Заменгофа есть и такая:
“Mensogas kiel gazeto” = “Врёт, как газета”.



И, наконец, статья салаватца Виктора Вязовцева в 43-м выпуске бюллетеня “Aktuale”, который тогда редактировал уже упомянутый В. С. Аролович. Как и я, земляк Гафура впервые участвовал в подобной тусовке, но в отличие от меня, праздного 18-летнего оболтуса, ходил на конференцию активистов, слушал какие-то доклады и заметил, что знание языка у него улучшилось.
А вот моё (не)знание осталось на прежнем уровне, ежели не считать те самые страшно нужные словечки из области анатомии и физиологии человека. Зато у меня появились новые приятели - Саша с Гафуром, которые таки уговорили меня поехать на летнюю тусовку OrSEJT на озере Тургояк, куда они сами собирались. А там за десять дней пребывания в стране Эсперантии я непременно заговорю, - уверяли они. Точнее, не они уговорили, я сам ещё в Тюмени решил поехать по совету Вити Захарова, тем более, что живущий по соседству с нами Василий Бирюков, серьёзный парень на пару лет старше меня, с которым мы иногда вместе возвращались из клуба, и упомянутая в моей прошлой записи однокурсница Зоя, тоже собирались летом на “жемчужину Урала”, а то, что и мои новые друзья будут на OrSEJT-е, добавило мне уверенности. Короче, вернувшись в Тюмень, объявил домашним, что поеду.

Тургоякскому OrSEJT-у будет посвящена моя следующая запись, точнее, три записи, как в и о СЭЙТ-е в Сукоке, с которых начался этот журнал.

И, наконец, ежели кто-то из вас 45 лет назад был в Перми на REVU-15, или сохранил фотографии, пишите отзывы и присылайте фото. Добавлю. В Перми были Изосимов, Шаров и Вязовцев, которые на подобные тусовки обычно без фотика не езживали…
Можете написать и про свою первую тусовку (не летние тендарии, а встречи на выходные или праздники) - ожидания и результат.

21 октября 2024. Анатолий Ким, тоже выпускник-77, опознал себя на групповом фото (№33), так что сейчас опознаны уже 18 участников, 29 неизвестны.

пресса, kurte, revuo esperanto, Советская пресса, Эсперанто, Людмила Новикова, тусовки, История, Урал, gazetaro, Александр Елизаров, Виктор Аролович, Esperanto-renkontiĝo, der esperantist, Пермь, heroldo de esperanto, aktuale, поездки, esperanto-gazetaro, bulgara esperantisto, Александр Корженков, Борис Колкер, revu, Владимир Гребенюк, Гафур Газизов, 1977

Previous post Next post
Up