“Предисловие Чэнь Чансина” Исторические воззрения на истоки тайцзицюань в начале 20-го века

Nov 13, 2021 19:23


Часть 1-я

Все мы поголовно знакомились с историей кулачного боя Великого Предела (тайцзицюань), за исключением особо посвящённых, по первым публикациям предмета на русском языке… Конца 80-х - начала 90-х прошлого столетия и далее… Писали тогда незатейливо - “Вот вам, други, разные версии возникновения тайцзицюань - версия истоков из деревни Чэньцзя-гоу, версия от Первоучителя Чжан Саньфэна… А ещё в Чжаобао свои взгляды…” А все они или в корне, или в частностях, противоречили друг другу… Так различные версии, даже самые невероятные, для того и представляются, чтобы на основании глубокого и перекрёстного анализа вычленить одну, наиболее трезвую и подтверждённую фактами череду исторических событий. Увы! Для успокоения умов скажу, что этого до сих пор не сделано и на родине “самых больших слонов”, то бишь в континентальном Китае. Попытки, конечно, предпринимаются, и на основе некоторых публикаций постараемся… нет! Не выстроить некую “единственно верную линию передачи Истинной традиции кулачного боя Великого Предела”, а разобраться, как виделись самим китайцам истоки и развитие древнего боевого искусства.



Для начала приведу выдержки из первых (!!!) публикаций руководств по тайцзицюань, написанных в 10-30-е годы прошлого века. По стилю Ян-ши тайцзицюань, считавшемуся в те времена единственным и уникальным течением этого искусства, первое руководство было издано посвящённым учеником Ян Цзяньхоу, фактическим руководителем “Бэйцзинского общества развития телесной крепости” (по-современному, физической культуры), господином Сюй Юйшэном:

Из книги “Детальные разъяснения позиций кулачного боя Великого Предела с иллюстрациями” (太極拳勢圖解), Сюй Юйшэн (許禹生) [1921 год]:

Глава 5: Различные течения (школы) тайцзицюань

“…Из тех, кто передавал северное направление, Традиция была передана Вану Цзунъюэ из Хэнани, который обучил Цзяна Фа, - тот преподал искусство Чэнь Чансину, что проживал в родовой деревне Чэньцзя-гоу, что в округе Хуайцин провинции Хэнань. Чэнь всегда стоял и ходил, выпрямив тело, не наклонял туловище, был всегда спокоен, не выражая чувств, походил на статую петуха, вырезанного из древесины, поэтому люди называли его Пайвэй Сяньшэн - «Господин Памятник». У него было два сына, первого звали Гэнсинь, а второго - Цзисинь.

В те времена Ян Лучань, прозванный Фукуй, из уезда Юннянь, округа Гуанпин провинции Хэбэй, прослышал об этом именитом мастере кулачного искусства и вместе со своим односельчанином Ли Бокуем отправился [в Чэньцзя-гоу], надеясь пройти обучение. Когда они прибыли в дом Чэнь Чансина, то были единственными учениками, не имеющими фамилии Чэнь, и все считали их посторонними в семейной школе Чэней. Эти два ученика, связанные тесной дружбой, всем сердцем отдавались обучению, часто практикуясь и по ночам, не смыкая глаз. Пайвэй Сяньшэн видел старание и прилежность Яна в обучении и в дальнейшем передал ему все свои секретные умения искусства.

Когда Ян вернулся в родные края, он начал обучать искусству своих односельчан, этот стиль кулачного боя обычно называли “Жуань-цюань - Мягкий кулачный бой”, или “Хуа-цюань - Нейтрализующий кулачный бой”, потому как с его помощью можно была сдержать атакующий напор любой мощи, с легкостью контролируя противника.

Когда Ян Лучань приехал в Столицу империи (Пекин), то вскорости стал желанным гостем в каждом именитом доме. Многие из членов императорской семьи династии Цин, аристократов и крупных чиновников обучались у него, позднее он стал официальным Учителем-наставником по боевым искусствам в знаменных войсках [маньчжурской императорской гвардии]…”

Вот так, незатейливо и без всяких привязок по датам происходящих событий… Хотя господину Юйшэну, как последователю семейной школы Ян, были известны годы жизни Основоположника стиля, почтенного господина Ян Лучаня. Я не привожу предыдущие абзацы главы, где весьма вольно указаны годы жизни Первоучителя Чжан Саньфэна и Учителей прежних времён Вана Цзунъюэ и Цзяна Фа… Видимо, хватало и этого…

Далее, “исторические события” излагает в своей книге посвящённый ученик Третьего Яна (Ян Чэнфу) господин Чэнь Вэймин, историк и архивариус при бывшей династии Цин, человек высокой культуры и прекрасно образованный…

“Искусство кулачного боя Великого Предела” (太極拳術), Чэнь Вэймин (陳微明) [1925 год]:

“Во времена династии Цин передача Традиции пришла к Вану Цзунъюэ из Шанью (Шаньси), который написал классический текст “Тайцзицюань лунь - Рассуждения о кулачном бое Великого Предела”. Считается, что это он передал Традицию господину Чэню по имени Чансин из Хэнани, а также господину [Цзянь] Фа. [Чэнь] Чансин обучил искусству десятки людей, среди которых был и господин Ян Лучань из Гуанпина, по имени Фукуй. Ян приложил все силы, чтобы заработать достаточно денег, надеясь пройти обучение, и прожил в доме Чэней [простым работником] несколько лет. На протяжении этого времени он на каждом шагу терпел нападки и издевательства всех учеников.

Однажды, проснувшись среди ночи, Ян услышал резкий выкрик из-за стены. Взобравшись на стену, он увидел обширный внутренний двор, через трещину в окне Ян начал подсматривать за происходящим внизу. Там учитель Чэнь Чансин наставлял своих учеников в искусстве ти-фан - “приподниманию и выбросу внутреннего усилия-цзинь”. Он был поражен увиденным до глубины души. И с тех пор, каждую ночь, Ян непременно подсматривал за происходящим. После долгого времени он постиг тонкость искусства, но сохранял своё умение в тайне.

Чансин видел, что Лучань искренен в намерениях, и однажды позвал его к изучению теории искусства, и не было ничего, что Ян не осмыслил. Чэнь Чансин счел это весьма необычным, сказав при этом своим ученикам: “Я передаю вам знания с искренним сердцем, но вы неспособны понять этого. Ян родился, отмеченный способностями самим Небом, никто из вас не сможет достичь его уровня”. Позднее, когда Ян вступал в единоборство со своими соучениками, не бывало такого, чтобы его соперники не отлетали более чем на чжан (3,33 метра), со словами Яна: “Я беру реванш!”. Домой он вернулся, овладев кулачным искусством в совершенстве.

Чэнь Чансин обучил Ян Лучаня, Ли Бокуя и Чэнь Гэнъюня, лучшим из которых был Ян Лучань…”

Кратко изложена история развития кулачного боя и в книге господина Сюй Чжии (徐致一) “Элементарные (простые) разъяснения тайцзицюань” (太極拳淺說) [книга опубликована в сентябре 1927 года], ученика почтенного господина У Цзяньцюаня:

“…Северное течение происходит от Вана Цзунъюэ, обучившего Цзяна Фа из Хэнани. Цзян обучил Чэнь Чансина из Хуайцина. Лучший ученик господина Чэня, Ян Лучань, получил обучение Подлинной традиции искусства и принес её в Столицу империи (Пекин)…”

Хотя через 4 года Чэнь Вэймин пишет следующую свою книгу и несколько расширяет горизонты “передачи Истинной традиции искусства”, приводя ещё одно несколько неожиданное уточнение:

“Вопросы и ответы о кулачном бое Великого Предела. Включая методы совершенствования одиночных позиций” (太極答問附單式練法), Чэнь Вэймин [1929 год]:

“Вопрос: Чэнь Чансин из Хэнани преподавал искусство своим сыновьям и также Ян Лучаню, не члену семьи Чэнь. Известны ли также другие передачи искусства?

Ответ: Я слышал, что Чэнь Цинпин из округа Хуайцин в Хэнани получил обучение у Чэня Чансина, и что он преподал мастерство У Юйжану (Юйсяну), который преподавал его Ли Июю, который передал его Хао Вэйчжэню, который обучил Традиции Сунь Лутана…”

Более возрастной, умудрённый опытом познаний в боевых искусствах и писательской деятельностью, знаток “всех трёх стилей “внутренней” семьи”, легендарный боец и Учитель Сунь Лутан пишет более осторожно, как говорится, “о чём знаю наверняка, о том и поясняю”:

Из книги Сунь Фуцюаня [Лутана] (孫福全) “Учение о кулачном бое Великого Предела” (太極拳學) [написана книга в 1919 году, но издана в июне 1921 года]:

“При династии Цин, во времена правления под девизами Даогуан (1820-1850 гг.) и Сяньфэн (1850-1861 гг.), жил Почтенный господин У Юйсян из Гуанпина. Он прослышал, что в округе Хуайцин провинции Хэнань, в местечке Чжаобао, проживает Почтенный господин Чэнь Цинпин, который прослыл большим знатоком в [кулачном] искусстве, и не испугавшись дальней дороги, отправился в путь, чтобы нанести личный визит. Впоследствии он обучался [у господина Чэня] в течение нескольких месяцев и получил истинные методы искусства.

Позднее он обучил Традиции [своего племянника] господина Ли Июя. Почтенный господин Ли Июй (Ишэ) [позднее] написал трактат “Тайные наставления в пяти иероглифах”. Ли передал Традицию искусства Почтенному господину Хао Вэйчжэню, который изучал его в течение нескольких десятилетий и глубоко постиг всю тонкость и сокровенную глубину этого искусства кулачного боя.

Я обучился Традиции у Почтенного господина Хао Вэйчжэня, совершенствуясь с утра до вечера в течение нескольких лет, и немного уяснил для себя общий смысл основополагающих принципов этого искусства…”

Более полный взгляд на наследование Истинной традиции этой ветви тайцзицюань был изложен в рукописном тексте “Бережно сохраняемое наследие господина Хао Хэ” (郝和珍藏):

Полное название рукописи - “Рассуждения о кулачном бое Великого Предела Вана Цзунъюэ, приложение с комментариями и “Тайные наставления в пяти иероглифах” (王宗岳太極拳論後附小序並五字訣); руководство, написанное от руки Ли Июем (Ишэ), переданное своему ученику Хао Хэ (Вэйчжэню) [1881 год]:

太極拳小序
Краткое введение в тайцзицюань [от Ли Июя (Ишэ)]

“Неизвестно, от кого пришло искусство кулачного боя Великого Предела. Но его утонченную искусность Ван Цзунъюэ разъясняет исчерпывающе и предельно ясно. Позднее его передача Традиции достигла провинции Хэнань, местечка Чэньцзя-гоу, родовой деревни семьи Чэнь. Семейство Чэнь были людьми весьма разумными и сразу распознали [глубину и истинность традиции], но передавали [своё мастерство] лишь немногим людям. Некто по фамилии Ян, из нашего округа Наньгуань, был восхищен этим искусством и отправился [в Чэньцзя-гоу], всей душой мечтая полностью посвятить себя обучению. По прошествии более чем десяти лет он приобрел необычайную искусность [во владении рукопашным боем]. Возвратившись в родные места, Ян показывал своё мастерство любому, кто оценивал его по достоинству.

Мой дядя со стороны матери, У Юйсян видел его искусность и восхитился этим до глубины души. Он постоянно пытал счастья [поступить в обучение], но господин Ян [Лучань] не был склонен так легко брать в ученики, так что дядя смог получить лишь общие представления [об истинном искусстве рукопашного боя]. Издавна рассказывали, что в провинции Хэнань, в округе Хуайцин, в местечке Чжаобао, проживал один из членов семьи Чэнь, по имени Цинпин, который был весьма опытен в искусстве [кулачного боя]. Через год дядя по делам службы отправился в провинцию Хэнань. По пути следования он посетил Чжаобао, где обучался у Цинпина более месяца. Тогда дядя прикоснулся к совершенному искусству, получив истинную передачу волшебного, сверхъестественного умения…”

Согласитесь, что текст более уточняющий, ведь автор, господин Ли Ишэ, жил и познавал искусство, когда господа Лучань и Юйсян ещё были в полном здравии, но… увы… сам текст “увидел свет” только в 1935-м году, когда уже доминировали совсем иные, “теории, совершившие форменную революцию в истории тайцзицюань”, выдвинутые в 1930-м году господином Тан Хао - “Чэнь Вантин из деревни Чэньцзя-гоу - создатель (и никто другой!!!) кулачного боя Великого Предела”.

Хотя в семейной школе Ян всё шло по-старому, смею добавить, “как при дедушке [Ян Лучане]”:

“Методы применения кулачного боя Великого Предела” (太極拳使用法), Ян Чэнфу (楊澄甫) [редактор-составитель Дун Инцзе (董英傑); опубликовано 神州國光社發行 “Обществом китайской национальной славы”, январь 1931 года]. В книге помещена такая вот таблица наследования Традиции:

張三峯先師傳拳譜

Происхождение тайцзицюань, передача от патриарха Чжан Саньфэна

張三峯師傳山右王宗岳

Чжан Саньфэн передал искусство Вану Цзунъюэ из Шанью (Шаньси)

河南─後又傳陳家溝陳長興 楊露禪 李百魁 及子姪輩

Хэнань - после Ван Цзунъюэ передал искусство Чэнь Чансину из Чэньцзя-гоу, который в свою очередь обучил Ян Лучаня, Ли Бокуя, своих сыновей и племянников

張松溪 王來咸 為浙江東支派惜已失傳

Также Традицию в провинции Чжэцзян обрели Чжан Сунси и Ван Лайсянь (Чжэннань), но эта ветвь обучения захирела…

Правда, опять забыли про Учителя Цзяна Фа…

Поправили сию досадную ошибку через три года, в очередной книге Третьего Яна:

“Полное руководство по Сущности и Применении Тайцзицюань” (太極拳體用全書), автор господин Ян Чэнфу (楊澄甫先生著). Чтобы весомее укрепить незыблемость линии наследования Истинной традиции господин Чэнфу (или редакторы его книги) в аллегорической форме приводят слова самого Ян Лучаня, высказанные любимому внуку [что родился через 11 лет после кончины деда]:

Мой незабвенной памяти ныне покойный дед далее сказал: “Искусство тайцзицюань было создано Чжан Саньфэном в конце правления династии Сун и передано нашему поколению через Вана Цзунъюэ, Чэнь Чжоутуна, Чжана Сунси и Цзяна Фа, не прерывая Традиции. Чэнь Чан-ши [наставник Чэнь Чансин] был единственным учеником почтенного господина Цзяна Фа. Это искусство было основано на природной естественности, и приняло формы, созвучные по сущности принципам Тайцзи - Великого Предела. Искусство включало тринадцать фундаментальных положений, но разнообразие в движениях было неисчерпаемым. Через движения тела постепенно достигается высокая духовность. Поэтому без продолжительного обучения трудно постичь секреты мастерства…”

中華民國二十三年二月初版

Китайская Республика, 23-й год (1934 год), 2-й месяц (март-апрель), первое издание [книги]

Вот такая предыстория… “Нечэньского происхождения кулачного боя Великого Предела”. Выстроена логичная линия передачи Истинной традиции: “Первоучитель Чжан Саньфэн… (через поколения) - Ван Цзунъюэ - Цзян Фа - Чэнь Чансин - Ян Лучань…”, после которого это искусство кулачного боя широко разлилось по всей Поднебесной!

Есть и ещё одно документальное подтверждение этой линии, и известно оно под кратким названием “Предисловие Чэнь Чансина”…

《陳長興序》 - так оно озаглавлено во всех доступных источниках: Предисловие (序) Чэнь Чансина (陳長興). Возьму на себя смелость несколько расширить трактовку оглавления. Не столько “Предисловие…”, а, в более расширительном переводе, который не выходит за рамки значения, “Последовательное изложение [об искусстве кулачного боя, что я получил от своего Учителя]…” (можно и продолжить - “…завещанное последующим поколениям”), и, соответственно, имя автора - Чэнь Чансин. По сути, подробное, от первого лица, и довольно яркое повествование о том, когда, где и кто обучил автора “Предисловия…” кулачному бою Великого Предела.

Для справки. Более чем краткое жизнеописание Чэнь Чансина (из “Родословного древа семейства Чэнь” Чэнь Синя, 1919 год):

“…Сын [Чэнь] Бинвана по имени Чансин (годы жизни почерпнуты из иных источников - 1771-1853 гг. ), без остатка впитал в себя отцовское учение, но не остановился на достигнутом. В мемориальных записях, что собраны в родовой деревне семейства Чэнь (Чэньцзя-гоу), много посвящений и записей от его учеников и последователей…”

Это к тому, что в течении (стиле) Чэнь-ши тайцзицюань никогда не признавали того, что описано в тексте “Предисловия Чэнь Чансина”,  то есть одного из ключевых Мастеров семейного искусства из Чэньцзя-гоу…

Previous post Next post
Up