Оригинал взят у
germiones_muzh в
ВРЕМЯ МИНДАЛЬНЫХ РАССВЕТОВ II Песнь о принцессе из снежной страны,
страдавшей в стране мавританской,
пропета во славу грезы прекрасной,
народа, который рождается, дышит, живет, умирает
меж небом высоким и моря волной.
...и ветер принес ее стоны
в страну, где цветут апельсины,
в дальнюю-дальнюю землю,
где небо сияет синью,
семь острых кинжалов сверкают
там - месяца юного доли,
семь смертных грехов обитают
в глазах короля, что на воле
семь диких коней объезжает.
Принес ее вздохи ветер
в алые земли прилива,
где солнцем залитый берег
и шумят пурпурные нивы.
Там земля истекает молчаньем,
как ароматами нарда,
и медом тени смягчают
сухие губы заката.
Принес ее стоны ветер
в дальние-дальние страны,
где правят кровавый праздник,
где бухты как ятаганы,
где взгляд мавританки ранит,
а любовь - смертоносный всадник,
земля высоких балконов,
которой любуются волны,
венчик цветка-исполина,
смуглая шея рабыни,
страна пантеры рычащей,
страна гитары звенящей
под тихие шелесты листьев
в лучах зари восходящей.
В дальние-дальние страны
Ветер принес ее стоны.
В высоком замке услышал
Король те вздохи принцессы.
Велел увести ретивых
и спрятать знамена и стяги,
велел запереть ворота,
затворить все двери и окна,
семь смертных грехов утопили
в полдень в семи водоемах,
корабль потом оснастили -
паруса поднялись, как пена -
пересечь семь морей бездонных,
семь небес, что туманы скрыли,
семь бурь, семь зимних ненастий,
обогнуть семь мысов опасных,
семь адских потоков пылавших
переплыть - и сквозь ужасы странствий,
сквозь тяготы, сны, ураганы
достичь наконец долгожданных
тех глаз и коснуться пальцев,
что вздохом его призывали
с самого краешка мира.
Пустился король в дорогу
за волны, рифы, пески,
сквозь ужас крушений и бури,
проливы, приливы и мели,
чтоб поднести той принцессе,
лежащей на тканях из льна
на саргассами выстланном ложе,
кольцо своих рук драгоценных,
блеск глаз, что кристаллов дороже.
Пустился король в дорогу
временами, которых не ведал,
по сапфирным волнам океана,
сквозь белесые пряди тумана,
сквозь дождей хризантемы,
слез людских хризолиты
и черных ночей тюльпаны,
в звездах злое вещавших,
а меж призраков мертвых парусников
завывали студеные ветры,
несущие крики погибших.
Пустился король в дорогу
сквозь все расстоянья и сроки.
Король
Я прошел все дороги и тропы -
сквозь Венеции дивной забвенье,
через страхи и ужас Европы
и Рим в сладострастном томленьи.
И легли под моею стопою
всех Британий туман и рыданья
и Бразилии шумной толпою,
Гондурасы горьких страданий…
ЖОЗЕ КАРЛУШ ДУШ САНТУШ